– Что мне теперь делать? – спросил я, чувствуя, как во мне поднимается решимость.

– Теперь ты должен выбрать свой путь, Кайриан, – ответил Эйдан. – Ты можешь остаться здесь, на своем Осколке, и забыть обо всем, что ты видел и чувствовал. Или ты можешь отправиться в путешествие со мной, и узнать, кем ты являешься на самом деле, и какова твоя роль в судьбе Аркании.

Я оглянулся на лес, на поляну, на этот маленький уголок мира, который я знал всю свою жизнь. Я почувствовал легкую грусть, но я знал, что не могу остаться здесь. Я не мог забыть “эхо миров”, я не мог забыть, что я – ткач.

– Я выбираю путешествие, – сказал я, глядя прямо в капюшон Эйдана. – Я хочу узнать, что скрывается за пределами моего Осколка. Я хочу услышать Песнь Разрушенных Миров.

Эйдан кивнул, словно ждал этого ответа. Он поднял амулет и протянул его мне.

– Он твой, Кайриан, – сказал он. – Он будет твоим проводником, твоим защитником, и твоим ключом к пониманию “ткани”.

Я взял амулет, и снова почувствовал его тепло. Он стал частью меня, и я понимал, что он поможет мне на моем пути.

– Тогда идем, – сказал Эйдан, и повернулся, чтобы идти.

– Подожди, – сказал я, останавливая его. – Я должен попрощаться с моими родителями.

Эйдан на мгновение замер, а потом кивнул.

– Хорошо, – сказал он. – Но мы не можем терять много времени. “Ткань” меняется, и нам нужно спешить.

Мы вернулись к поселению, и я направился к своей хижине. Родители, как и ожидалось, еще не вернулись с рынка. Я не мог дождаться их возвращения. Я оставил записку на столе, объяснив, что я ухожу, и что я должен следовать зову своих видений. Я не знал, поймут ли они меня, но я надеялся, что когда-нибудь они узнают правду.

Я взял свой старый рюкзак, и сложил в него немного еды и воды. Я проверил свой нож и фонарик, и вышел из хижины. Эйдан ждал меня возле леса, и как только я подошел, он кивнул мне и мы двинулись дальше.

Мы шли по тропинке, в сторону границ Осколка, и с каждым шагом я чувствовал, как меняется мир вокруг меня. Я больше не был просто Каем, простым фермером. Я был ткачом, и я следовал зову “эхо миров”. Я был готов к своему путешествию. Я был готов услышать Песнь Разрушенных Миров.

Я оглянулся назад, и увидел, как мой Осколок медленно исчезает за деревьями. Я чувствовал, как что-то внутри меня обрывается, но я знал, что я сделал правильный выбор. Я не мог остаться здесь. Моя судьба лежала за границами моего дома, за границами моего мира.

Мы вступили на тропу, ведущую в неизвестность, и я сделал глубокий вдох, готовясь ко всему, что меня ждет. Я был готов к приключениям.


Глава 2.

Тропа, по которой мы шли, становилась все более узкой и извилистой. Деревья росли все гуще, их ветви переплетались, образуя подобие туннеля, который поглощал свет солнца. Воздух стал более влажным и тяжелым, и я чувствовал, как “ткань” становится все более ощутимой.

Амулет в моей руке слегка пульсировал, словно вел меня вперед, к какой-то невидимой цели. Я все еще не понимал, как он работает, но я доверял ему, я знал, что он поможет мне.

– Мы приближаемся к границе “ткани”, – сказал Эйдан, останавливаясь на краю обрыва. – Мы должны быть осторожны.

Я подошел к нему, и увидел, что за обрывом простирается огромная пропасть, которая, казалось, не имела дна. Внизу, я видел клубы тумана и мерцающие огни, которые постоянно меняли свою форму. Все это было похоже на хаос, на бурю “ткани”.

– Это “Разлом”, Кайриан, – сказал Эйдан, заметив мое замешательство. – Это то, что осталось от нашего мира.

– Разлом? – переспросил я. – Я думал, что это просто катастрофа, которая разорвала наш мир на осколки.