Отправив сообщение, Форд засомневался в правильности своего решения. Быть может, стоило подождать?
Ответ Стеллы не заставил себя ждать. Девушка написала, что хочет посмотреть «Если не мы, то кто?», нашумевший романтический фильм.
«Хорошо» – коротко ответил Форд.
Остаток урока физики он провёл в напряжении, ожидая звонка, чтобы быстрее пойти на тренировку, а после нее домой. Дома нужно было кое-что привести в порядок, а это собственную комнату. Если бы Форд знал, что у него будут гости, он бы, как минимум, застелил кровать.
Урок закончился, и класс тут же превратился в бушующий океан сумок, тетрадей и спешащих учеников. Внезапно, в кабинет влетела классная руководительница. На её голове красовался взъерошенный пучок рыжих волос, а лицо было усеяно веснушками. Было видно, что она очень спешила. Её стремительное движение, чуть ли не бег, по контрасту с размеренным, хотя и нервным сбором учеников, резко выделяло ее на фоне общего беспорядка.
Мисс Харпер, сжимая в руках стопку бумаг, стояла перед классом. Её выражение лица было серьёзным, но в глазах читалось лёгкое беспокойство – точно такое же, какое Форд заметил при их первой встрече. Она начала говорить, голос её звучал немного напряжённо, словно она пыталась сдержать волнение.
– Ребята, мне нужно кое-что срочно вам сообщить. Понимаю, у кого-то планы после уроков, тренировки и желание поскорее уйти домой… Но это займёт совсем немного времени. – Её слова повисли в воздухе, вызывая шёпот и обмен взглядами среди учеников. На лицах ребят отразилось лёгкое раздражение – их планы, очевидно, были нарушены. Мисс Харпер кивнула, как бы подтверждая их невысказанные мысли. – Ребята, как вы все знаете, наш город каждый год празднует Пасху, – продолжила она, её голос приобрел более уверенный тон. – И каждый год школа выбирает несколько классов, которые будут помогать в организации этого праздника. И, как вы уже догадались, в этом году выбран наш класс. – Пауза, которую она выдержала после этих слов, была наполнена напряжением. Воздух в классе сгустился от предвкушения, от осознания надвигающейся работы, от неявного сопротивления новому поручению. – Я составила список, – мисс Харпер слегка улыбнулась, стараясь сгладить напряжение, – в котором указано, кто и чем будет заниматься в организации праздника.
Слова «составила список» прозвучали как приговор. Тишина, опустившаяся в классе, была гуще и тяжелее, чем прежде. Каждый ученик ждал своего имени, каждый в глубине души надеялся, что его не окажется в этом списке. Дополнительная работа, хлопоты, потеря времени – перспектива не из приятных, особенно накануне выходных или важных личных дел. На лицах ребят отражалась смесь тревоги и разочарования.
Мисс Харпер, наконец, нашла свой список среди вороха бумаг. Она аккуратно разгладила лист, пробежалась по нему взглядом, и, слегка кашлянув, чтобы привлечь внимание класса, начала зачитывать:
– Итак, начнём… Первая группа: Аливия, Мэйсон и Ава. Ваша задача – организация игр и развлечений с пасхальным зайцем. Подробности вы узнаете в кабинете номер двести двадцать третий. – Три названных ученика переглянулись. На их лицах отразилось легкое разочарование, смешанное с неуверенностью. Планы на вечер, очевидно, пришлось перестраивать. Мэйсон незаметно вздохнул, Ава сжала губы, а Аливия, напротив, казалась относительно спокойной, словно уже мысленно продумала, как лучше всего справиться с поручением. Следующая группа вызвала чуть более бурную реакцию. – Вторая группа, состоящая из пяти человек: Грейс, Агата, Зои, Оливер и Алекс. Ваша задача – декорирование. За всем необходимым пройдите в кабинет сто тридцать первый. – На этот раз недовольство проявилось более открыто. Оливер поморщился, Зои закатила глаза, а Грейс начала что-то быстро шептать Оливеру. Но больше всего выделялась Агата. Её лицо выражало явное негодование.