Однако вовсе не фотографии Гуннара в объятиях французской модельки привлекли внимание Астрид – в конце концов, к подобным выходкам брата она уже привыкла. Взгляд ее тут же упал на Мауро, сногсшибательно красивого в смокинге, сопровождаемого двумя девушками. Он был настолько хорош, что казалось, очутился здесь прямо со страниц рыцарского романа. В тот момент ей показалось, что сердце ее остановилось, но это была всего лишь фотография и ничего больше. Сейчас же он стоял перед ней во всем своем великолепии. Его нельзя было назвать красивым в привычном понимании этого слова – слишком уж он был мускулистым, с грубыми чертами и напоминал, скорее, огромный валун, скалу, стоящую неприступной крепостью у кромки воды. У него была квадратная челюсть, твердые губы и темные, блестящие, точно вулканическое стекло, глаза, в глубине которых, казалось, меркли даже огни, мечущиеся на танцполе.
Он молчал, да Астрид бы и не услышала его в какофонии звуков, но протянул руку, и девушка взяла ее, отчего по телу разлетелись электрические импульсы. Мауро прижал ее к себе и начал танцевать. Ей доводилось танцевать с мужчинами прежде, но ни один из них не держал ее так близко к себе – так, что ее грудь была тесно прижата к его телу, а огромная властная рука лежала слишком низко. Внезапно губы его коснулись ее уха, и он произнес:
– Я никогда не видел тебя прежде.
Астрид чуть-чуть отступила назад, вскидывая голову, чтобы посмотреть ему в глаза, но не выдержала его взгляда и потупилась. Тогда он приподнял ее подбородок, вынуждая все-таки взглянуть на него. Он был так высок, что, если бы не каблуки, Астрид бы не доставала ему даже до плеча, но он склонил голову.
– Я никогда здесь раньше не была, – ответила она.
– Всегда приятно встретить кого-то нового, – прошептал Мауро, откидывая пряди волос с ее лица.
– Потанцуй со мной, – произнесла Астрид.
Хищный блеск в его глазах и одобрительная улыбка сказали Астрид, что Мауро понял: она в настроении отнюдь не только потанцевать. Его руки легли на ее бедра, притягивая ее ближе, и они задвигались в такт музыке. Астрид казалось, что она чувствует его прикосновения всем телом, даже там, где его ладони не лежат. В этом мужчине ощущалась какая-то опасность, и ее тянуло к нему. Всю жизнь она училась быть сильной, но вместе с властью у нее были и ограничения. Мир она познавала из книг – и даже теперь, готовясь в одиночку управлять целой страной, знала, что ее всегда будут связывать цепи ответственности. Здесь же, в этом клубе, у нее был шанс проверить себя, позволить себе пожить обычной жизнью.
– Может, ты покажешь мне свой клуб? – произнесла она, и Мауро сильнее прижал ее к себе, посмотрел на нее долгим взглядом, а потом, взяв за руку, повел вниз по лестнице.
Внизу, у входа, клубилась толпа, но они прошли дальше, нырнув в узкий коридор с темным полом, где откуда-то сверху сияли тонкие лучики света. Мауро толкнул дверь, которую невозможно было заметить среди абсолютно одинаковых черных панелей в стенах.
– Тебе понадобится вот это, – заметил он, протягивая Астрид снежно-белое пальто, сняв его с вешалки у входа.
– Спасибо, – отозвалась она, надевая его. В ее планы не входило надевать что-то поверх платья, но сейчас лучше было следовать тому, что говорит Мауро, – Астрид поняла, что в этот вечер ей предстоит много такого, чего никогда не доводилось делать прежде.
Комната, в которой они очутились, была сделана целиком изо льда, и прозрачные стены были причудливо вырезаны. У одной из них стоял темно-синий диван, а за стеной были видны люди, отдыхающие в соседнем помещении.