– Для меня?

– Для тебя и Сэма и для ваших детей. Ты прекрасно знаешь, как нелегко создать то, что есть у вас: счастливую жизнь, семью, преемственность. Шерри видит твои достижения. И все это начинается со свадьбы, с празднования первых шагов. Ты – ее старшая сестра, ты сделала эти шаги до нее, ты помогла ей увидеть ее путь. Ты оказываешь на нее огромное влияние.

Дайан недоверчиво фыркнула.

– Шерри никогда меня не слушает.

– Я думаю, что те, кто оказывает на нас влияние, часто этого не сознают. Например, только на днях… – Паркер осеклась, покачала головой. – Я не хочу нарушать конфиденциальность, но, поскольку вы семья… Шерри сказала мне, как ты важна ей, как много для нее значишь. Наверное, легче признаться в этом не самому близкому человеку, не так ли?

И снова Дайан вытаращила глаза. Затем моргнула.

– Она это сказала?

– Да, и тогда я поняла… Я опять опережаю события. – Паркер тихо засмеялась, взмахнула рукой, словно потеряла мысль. – Вернемся к Мак. Она собрала фотографии Шерри, вашей семьи, Ника и его семьи. Старые фото и недавние. Нечто вроде ретроспективы. Мак такая талантливая. Я понимаю, что пристрастна, но не могу не сказать, что она создала потрясающий диск – милый, забавный, очаровательный, трогательный. Мы хотим показать его на репетиции свадебного ужина.

– О, я не собираюсь…

– Не хватает только, – прервала ее Паркер, – рассказчика. Конферансье, если угодно. Кого-то, кто присутствовал с самого начала. Ваши родители для этой роли не годятся, поскольку это и для них сюрприз. Для завязки сюжета Мак добавила их свадебную фотографию. Я подумывала о Картере, поскольку он преподаватель и ее брат и он привык выступать перед аудиторией, но, поговорив с Шерри, я поняла – нет. Это должна сделать сестра. Старшая сестра. В конце концов, у кого, кроме тебя, может быть более уникальный, проницательный, сокровенный взгляд на Шерри, на вашу семью, на Ника и его родных? Пожалуйста, скажи, что ты это сделаешь.

Паркер снова протянула руку, коснулась пальцев Дайан, чтобы просьба была более личной.

– Я понимаю, что прошу многого, а времени так мало, но осталось только все собрать. Ты нам очень нужна.

– Ты хочешь, чтобы я… комментировала фотографии.

– Не просто хочу, но нуждаюсь в этом. И этот диск не только фотографии. Это путешествие, Дайан, путешествие не только Шерри и Ника, но всех вас, вашей семьи, так необходимой им обоим, как я поняла, хорошо узнав их за последние месяцы. Это будет кульминацией вечера. Картер набросал сценарий и надеется, что ты согласишься и вы его вместе отредактируете.

– Картер хочет, чтобы я?.. – Дайан ошеломленно умолкла.

– Ах, я понимаю, как ты страшно занята, и я прошу слишком многого, но я помогу тебе, сколько смогу, сколько ты захочешь или сочтешь необходимым. По моему глубокому убеждению, любой, кто может справляться с семьей так, как ты, справится с чем угодно.

– Возможно, у меня получилось бы, но, прежде чем согласиться, я должна увидеть диск и наброски Картера.

Паркер схватила со стола папку.

– У меня здесь случайно оказались копии и того, и другого. Фильм длится около двенадцати минут. У тебя есть время посмотреть сейчас?

– Я… думаю, да.

– Прекрасно. Я сбегаю за ноутбуком.

Через двадцать шесть минут Паркер вкатила сервировочный столик в кухню. Миссис Грейди поставила на рабочий стол корзинку с томатами черри, только что собранными в собственном огородике, и оглянулась.

– Как я вижу по твоему довольному лицу, ты успешно справилась с заданием.

– Сначала я хорошенько вспахала почву, а потом копнула поглубже. Дайан не только придет на репетицию и ужин, но и прокомментирует диск Мак и Картера. Боже, благослови Картера за то, что уступил свою роль рассказчика, а ведь именно он придумал все вместе с Мак.