Желудок сводило то ли от голода, то ли от беспокойства за брата. Она все еще не могла полностью осознать, насколько их путешествие оказалось вынужденным и опасным. Приходится осторожничать, прятаться, бежать в надежде, что удача будет на их стороне, и все обойдется.
За ней велась охота. Элис боялась даже не за себя, а за мать, которую они оставили, за Джозефа, который мог столкнуться со сквадом, пока они решили разминуться. А новость, что она является королевной, никак не укладывалась в ее голове. Поверить в это ей казалось невозможным. Какая из неловкой деревенской девчонки королевна? Это даже не казалось ей смешным!
Мысли кружились, как осенние листья, а под копытами коня уже хрустела особая порода – азорский камень, превративший эти холмы в гигантскую рассыпанную сокровищницу. Каждый шаг поднимал облако серебряной пыли, и Элис на мгновение представила, будто скачет по Млечному Пути, если бы тот упал на землю. Азорская каменная крошка, усыпавшая склоны холмов, играла с солнечным светом: на рассвете – призрачное мерцание, в полдень – ослепительные блики, сейчас же, на закате – жидкое серебро, стекающее по склонам.
Элис замедлила коня. Чудо Владании! Легенды гласили, что это осколки павшей луны, но она знала, что все дело в Азорском руднике, который опоясывал запад Владании и юг Крелонии, а серебряные холмы как напоминание, что когда-то здесь тоже была азорская руда. Добыча камня стала основным промыслом у этих стран. Договор между Владанией и Крелонией «Пополам» обеспечивал каждой стороне прибыль. Владанские шахты и крелонские плавильни работали как единый механизм, но только каждый из них в день, когда вся прибыль делилась пополам, подозревал другого в жульничестве.
Элис отыскала укрытое место среди высоких кустов недалеко от тропы и наблюдала, как вдали пастухи гонят коров и овец обратно к жилищу. Чувство голода в очередной раз напомнило о себе, и из своей сумки она вытащила соленые сухари и сушеные ягоды. Она отложила брату половину, зная, что тот скоро должен прийти. Но Джозеф не торопился.
– Ее высочеству не пристало так долго ждать, – манерничая, сказала Элис и усмехнулась, хотя тревоги совсем не располагали к хорошему настроению.
Облака окрасились в кровавый цвет из-за солнца, едва касающегося кромки горизонта. Поднимался легкий ветер, и Элис укуталась в теплое покрывало, теряя счет времени. Вскоре солнце скрылось, и холмы начали погружаться во тьму.
Джозефа по-прежнему нигде не было, и пока еще было светло, она с волнением начала готовиться к ночи, собирая сухие ветки и траву, которые послужили бы ее постелью. Хотя она понимала, что спать было бы опрометчиво, вдруг Джо появится на тропе, а она его не увидит. Поэтому она решила поудобнее расположиться и ждать. Поначалу ей удавалось держаться в бодром состоянии, и она отвлекала себя тем, что крутила в руках деревянную птичку, детально изучая ее пальцами, но усталость накатывала, и она временами прикрывала глаза, чтобы провалиться в дремоту. Спала лишь пару минут, а потом снова смотрела по сторонам и прислушивалась к каждому звуку. В промежутках бодрствования Элис под светом луны внимательно изучала карту и дороги, ведущие в Лирийские земли. Она не так много знала о своей новой родине, только то, что это древняя страна, и когда-то в ней обитало много разных народов со своими законами и образом жизни.
Стало еще холоднее, и Элис очень хотелось разжечь костер, но была вероятность привлечь незваных гостей в виде диких животных или людей, поэтому она терпела. Погода за пару дней изменилась на холодную, а нынешняя одежда не справлялась со своей задачей. Если следовать карте, то на ее пути ближайший город Мена, там можно было вполне разжиться теплыми вещами и пополнить съестные запасы.