— Мы преследовали химеру, — сказал один из прибывших, окидывая цепким взглядом зал и всех, присутствующих в нем. — Потеряли его из вида недалеко от замка Ньорд. Зашли предупредить, чтобы вы были начеку.

— Химера, — прошептала мама и обхватила себя руками, словно ей вдруг стало холодно.

Папа положил ладони мне на плечи, я ощутила, как она напряжены. Я знала, что он сейчас, как и стражники, внимательно вглядывается в каждого гостя.

— Горошинка, ты ничего не чувствуешь? — спросил он, и голос его казался таким спокойным… Таким обманчиво спокойным…

Вот сейчас. Сейчас! То самое мгновение. Я невольно распрямилась на стуле, сама себе напоминая натянутую струну. И…

«Давай, — сказали мне зеленые глаза, и презрительная усмешка тронула губы. — Чего тянула?»

— Нет, — тихо произнесла я. — Ничего не чувствую.

Обманула родного отца! Ради химеры! Ой…

— Мы останемся поблизости, — пообещали стражники, прощаясь. — Мы обязательно его отыщем.

Вот спасибо! Только я собиралась объявить лже-Энрана неугодным женихом и отослать восвояси! Раз уж я с какого-то перепугу два раза спасла незадачливому химеру жизнь, то теперь поздно отступать. Я вздохнула. По крайней мере надо спросить, зачем он так рисковал, заявившись на территорию, подвластную драконам.

Только как спросить? Как остаться с ним наедине? Я заерзала на стуле. Как неуютно под этими взглядами!

— Так, — сказала я, надеясь, что голос прозвучит бодро и властно, но услышала писк какой-то малявки и тут же сама себе показалась еще младше, чем есть.

Шесть пар глаз смотрели на меня с вежливым, немного отстраненным ожиданием. Интересно, перед тем, как отправлять молодых лордов к невесте, с ними проводили беседу? Говорили, как надо себя вести? «Эта Агнара Ньорд избалованная девчонка, — я как наяву услышала голоса чопорных драконов, и среди них громче всех слышался голос короля. — Но она драконица, она нам нужна. Будьте предупредительны, вежливы и милы. Развлеките девочку как следует!»

Шестеро смотрели с ожиданием, а один — с едва заметным удивлением. «А почему я до сих пор жив?» — читалось в его глазах. Однако незваный гость почти сразу нахмурился, складка пролегла между бровей: «Не надейся, что я стану твоей игрушкой».

— Так, — повторила я. — Давайте споем «На Север»

«На Север». Песня, написанная в те времена, когда начался великий исход Старших Народов в Небесные Утесы. Негласный гимн, который знает каждый дракон.

Женихи коротко переглянулись, и я была уверена, что сейчас они придумают способ вежливо отказаться. Я и сама с трудом представляла пение шести драконов а капелла.

— Хором? — с усилием произнес Арен Вилард. — Или по очереди?

— Х-хором, — пролепетала я.

Вообще-то они пели здорово! У драконов абсолютный музыкальный слух и сильные голоса. Вот только лже-Энран, зараза, все портил. Он не пел и не собирался, и, как он ни старался это скрыть, по-моему, его веселило хоровое пение. Нет, ну не гад?

— А вы почему не поете, дорогой лорд Альгейр?

Я надеялась, что незваный гость угадает в вежливом обращении скрытую угрозу, но тот и ухом не повел.

— Я что-то нынче не в голосе, дорогая леди Ньорд, — ответил он в тон мне, и я поняла, что впервые слышу голос химеры.

Совершенно обычный голос молодого мужчины, с едва заметными саркастичными нотками. Либо он понял, что я его не выдам, либо бравировал перед лицом гибели. С другой стороны, что ему оставалось?

Я должна найти способ с ним поговорить, чтобы решить, что делать дальше!

Папа, сам того не зная, подал мне идею.

— Сегодня очень ветрено, — сказал он. — За пределы плато лучше не вылетать. Традиционные соревнования можно перенести на завтра, а сегодня просто прогуляться по саду.