Стражники поднялись мне навстречу.
— Леди Ньорд?
— Отец разрешил навестить гостя, — уверенно произнесла я.
— Пленника, — поправил один из них.
— Гостя, — твердо повторила я.
Они переглянулись, но спорить не стали, расступились, пропуская.
Я вошла в полутемную комнату, где тускло светился матовый шар. Керин лежал на спине, вытянувшийся и неподвижный. Он был укрыт одеялом, но я увидела, что его грудь и руки стягивают бинты.
— Ты ведь не собираешься умирать? — с вызовом сказала я.
На самом деле у меня от страха тряслись коленки. Керин был не просто бледный, его кожа была какого-то даже зеленоватого оттенка, глаза ввалились. Может быть, он уже не слышит моих слов… Может быть, он уже перешел грань, отделяющую живых от мертвых, и ни мои слезы, ни мои уговоры ничего не смогут изменить…
И тут тонкие губы изогнула слабая, но такая знакомая усмешка.
— Задержусь, пожалуй, — голос был не громче шепота.
Я почувствовала такое облегчение, что ощутила себя невесомой былинкой. Присела на краешек кровати, не разрешая себе реветь. Только моих слез ему не хватало.
— Я дам тебе немного своей крови. И не смей отказываться!
Он открыл свои зеленые глаза и посмотрел внимательно и серьезно.
— Не нужно. Мне уже дали крови…
— Кто? — удивилась я.
— Твой отец…
Папа. Вот как…
Я посидела-посидела, а потом легла рядом с Керином, стараясь не потревожить его ран. Свернулась калачиком на краю, только прижалась щекой к его плечу — единственному живому месту.
— Я с тобой полежу немножко. Можно?
— Можно, — голос его сделался хриплым. — Можно, Нари…
На меня вдруг навалилась усталость.
— А почему ты не белый карлик? — пробормотала я сквозь дремоту. — Так надеялась увидеть…
Он тихо рассмеялся.
— Тогда надо было прийти на час раньше. Но едва ли бы я понравился тебе таким…
— Ты бы мне любым понравился, Керин, — прошептала я, окончательно проваливаясь в сон.
Услышала только, как он вздохнул.
11. *** 11 ***
Керин спал и не почувствовал, как я ушла от него глубокой ночью. Как бы я хотела остаться с ним до утра… Остаться с ним… Но я понимала, что не могу позволить себе даже тени надежды. Нам никогда не быть вместе.
Папа, конечно, предоставил ему защиту и поделился кровью, чтобы спасти жизнь, но сомневаюсь, что его благородство зайдет так далеко, чтобы отдать дочь замуж за химеру. Я горько рассмеялась от одной мысли, вообразив себе, какой переполох начнется в замке, если я только заикнусь о таком выборе.
Нет, я не могу и думать… Сейчас главное — сделать так, чтобы Керин смог беспрепятственно миновать Врата Небесных Утесов. А судя по тому, что стражники называли его «пленником», король еще не решил, как поступить с химерой. Керин в безопасности лишь до тех пор, пока находится в замке.
Я с трудом дождалась времени завтрака. Пока Арха причесывала меня, сидела как на иголках. Король спустится к завтраку, и я поговорю с ним. Я должна убедиться, что Керину не грозит смерть и он сможет покинуть горный край.
После вчерашнего суматошного дня гостиная казалась вымершей. Мои женихи улетели еще вчера. За столом сидели родители, король и Арен. Арен поднялся при виде меня, сдержанно кивнул. Остальные места пустовали. Сейдж под стражей. Как и Керин...
— Мне только воды, — попросила я служанку.
— Нет, Нари, выпей хотя бы горячего взвара и съешь пару ложек, — строго сказал папа.
Я понимала, что он прав, и не стала спорить. Тем более появилась отсрочка перед сложным разговором с королем. Я не знала, с чего начать, какие слова подобрать. Вертела в голове и так, и этак. «Он должен спасти сестру…» Но какое дело повелителю драконов до еще одной химеры? «Он спас мне жизнь…» Но перед этим проник на территорию драконов с намерением добыть кровь, а после обманом скрывался на горе Ньорд. Любой мой аргумент рассыпался еще будучи не произнесен.