“Well, weapons have nothing to do with it. This is the technique of using the opponent’s force. By the way, it is used in many other styles, for example, Aikido, Jiu-Jutsu, Wing Chun, and others. You need only to catch a moment and use it right away.”

“In general it’s clear, but in this case, what style did you use?”

“Nothing special,” cunningly answered Sensei, shrugging his shoulders, “a little bit of everything.”

“But still?” queried Andrew.

“Well, here all you have to know is the physical law of acceleration, distribution of the gravity center in biomechanics, and a little bit of the Snake style.”

“Oho!” whistled Andrew.

“And what did you think? All great things are ridiculously simple, but it takes a lot of hard work to master them.

While Andrew was thinking over that phrase, Slava quickly asked, “Is it possible to explain that case with the spoon?”

“Of course, it is possible,” Sensei said with a smile. “There is nothing concealed that will not be disclosed, or hidden that will not be made known.”

“So, what was that?”

“Ah, just trifles. There is nothing special in ordinary Qigong, or rather one of its modifications.”

“And what is ‘Qigong’?” Now it was my turn to ask a question.

“I’ve read somewhere that it is just a breathing technique,” Kostya added.

“Yes, many people think so,” replied Igor Mikhailovich. “But in reality, Qigong is a meditative and breathing system that allows a person to master his hidden psycho-physical potential. Though in fact it is one of the simplest types of spiritual practices.”

That phrase roused the interest of our company and something trembled inside of me after these words. But as soon as I opened my mouth to ask about how we could learn it, Kostya squeezed in with his favorite manner of verbiage: “Well, ’If but a friendly hint be thrown / 'Tis easier than to feel one's way.’”

“Oh, you like Johann Wolfgang von Goethe, do you?” demanded Igor Mikhailovich. “Then, if you’ve read carefully, he also said the following: ‘Now of the wise man's words I learn the sense: / Unlock'd the spirit-world is lying, / Thy sense is shut, thy heart is dead! / Up scholar, lave, with zeal undying, / Thine earthly breast in the morning-red!’”

At that moment, you should have seen the surprise on Kostya’s face. He was so much impressed by these words that he wasn’t able to immediately find the right answer. That was the first person in his life (except his parents, of course) who talked to him at his ‘high intellectual’ level. “It serves him right,” I gloated in my thoughts. “He used to pose as the only man of great erudition in this world.”

“I’ve read quite a lot of books,” our ‘Philosopher’ started to defend himself, more trying to uphold his pride rather carrying on the topic of the discussion. “And it was written there that the spiritual world is only a fairy tale for kids.”

“Who knows,” Sensei said indifferently, continuing to quote Goethe, “’Parchment, is that the sacred fount whence roll / Waters, he thirsteth not who once hath quaffed? / Oh, if it gush not from thine inmost soul, / Thou has not won the life-restoring draught.’”

“Hmm! It’s easy to say ‘the life-restoring draught,’” puffed Kostya. Keeping silent for a while, he added, “As Moliere said, ‘Not all things that are talked of turn to facts; / The road is long, sometimes, from plans to acts.’”

“What do I hear?” Sensei joked, “’If we are too wise, we may be equally to blame. / Good sense avoids all extremes, and requires us to be soberly rational.’”

“It sounds familiar…”

“That is from Poquelin, his expression from ‘The Misanthrope’.”