С минуту я стою у двери и прислушиваюсь к Аллегре, расхаживающей у лестницы. Я почти вижу ее своим внутренним взором. Она молода, заспана и недовольна тем, что приходится открывать магазин сразу после Рождества. Чувствуется, что у нее есть мозги, а в них что-то такое, что ее беспокоит. То, о чем она старается не думать, пока поправляет полки и пересчитывает деньги в кассе. Я открываю потихоньку дверь и начинаю спускаться вниз по лестнице, затем останавливаюсь и поднимаюсь обратно, поскольку вспоминаю, что на полу валяются револьвер и шокер «Брэда Питта». Я засовываю их под матрас, потом спускаюсь вниз.
Аллегра стоит у двери, освещенная светом из окна. Она выглядит не намного старше, чем был я, когда меня унесло в «Страну Оз». Возможно, ей уже можно употреблять спиртное. А может, и нет. Косметики не много. Вокруг глаз чернота. Блеск на губах. Она худая, с темноватой кожей цвета кофе с молоком. Будь голова бритой, ее можно было бы принять за младшую сестру Фокси Браун[23]. Пальто и юбка явно из секонд-хенда, но ботинки выглядят дорого. В целом – девочка из художественного училища, которая точно знает, чего хочет.
Я снимаю цепочку, закрывающую вход на лестницу, и выхожу в зал.
– Доброе утро. А вы, должно быть, Аллегра?
Она вскидывает голову и смотрит на меня:
– Кто вы такой? Где мистер Касабян?
– Касабяну пришлось покинуть город. Какие-то семейные проблемы. Я его старый друг и присмотрю за этим местом в его отсутствие.
Наверное, не стоило этого говорить. Аллегра начинает злиться. Она пытается скрыть свои чувства за маской удивления, но получается плохо.
– Неужели? – переспрашивает она. – Вы раньше управляли видеомагазином?
– Нет.
– А вообще – работали в торговле?
Я подхожу и, облокотившись о стойку, украдкой осматриваю пол на наличие крови. Всего лишь несколько капель. Как правило, я не истекаю кровью слишком долго. Похоже, одежда «Брэда Питта» впитала большую часть того, что из меня вытекло.
– Позвольте объясниться. Когда я сказал, что присмотрю за этим местом, я не имел в виду, что собираюсь им управлять. Большую часть времени я буду или отсутствовать, или работать наверху.
– Ясно… – отвечает она еще холоднее, чем прежде.
Она прекрасно знает, чем занимался Касабян, и ни в коем случае этого не одобряет. Девушка из Лос-Анджелеса, обладающая совестью. Они встречаются так же редко, как единороги.
– Ни во что не вмешиваться – любимый стиль управления мистера Касабяна. Вы отлично его замените.
Ее сердце бьется чаще, зрачки расширяются. Какого черта я все это замечаю?
Она хмурится, смотрит вниз, затем на меня:
– Только не говорите ему об этом.
– Ваших секретов я не выдам никому.
Ее дыхание замедляется. Она успокаивается, но не намного.
– Могу я задать вопрос?
– Конечно.
– Что, черт возьми, случилось с вашей одеждой?
– Ах да… Пережил небольшую аварию, когда приехал в город, – отвечаю я, застенчиво улыбаясь.
Моя улыбка очень нравилась девушкам, когда я был молод и не так непригляден. Общаясь с милой человеческой девушкой, с которой я, возможно, стал бы флиртовать в прошлой жизни, я на секунду забыл о том, что больше не молод и не красив.
Осознав это, я стараюсь придать лицу более – как я надеюсь – нейтральное выражение.
– Возможно, придется прикупить что-нибудь новое. Как считаете?
– Не утруждайтесь. Я слышала, палёное нынче в моде.
Она скрещивает руки на груди и смотрит на меня с вызовом.
– Я Старк.
– Старк. Всего одно имя? Как у Мадонны?
– Или у Шер…
– Ну, хорошо, мистер Старк.
– Старк. Не надо «мистера». Просто Старк.
– Ну, хорошо, «Просто Старк». Раз такое дело, я увольняюсь. Я могла бы управлять этим магазином даже во сне, но мистер Касабян, очевидно, не вполне мне доверяет, раз прислал присматривать какого-то, простите, бандита. Нет уж, бл…ь, спасибо!