Взаимопонимание в этой колоритной паре близится к абсолютному нулю, взаимная симпатия уже давно на нём. Живут вместе, потому что старик со старухою никому больше не нужны. Других мотивов для совместного проживания нет. Очевидно, речь идёт о браке – к бабке не ходи!

И теперь понятно, что в победной реляции «и я на той свадьбе был, мёд-пиво пил, по усам текло, да в рот не попало» не всё чисто и наличествует, так сказать, искомый намёк – в рот-то не попало.

Продолжаем изучать пушкинские сказки, сюжетно перенятые им, как известно, от Арины Родионовны и в её лице от самого народа. Из гущи, так сказать, коллективного бессознательного!

Итак, «Сказка о царе Салтане». В ней некая девица обещается народить царю сына, а потому и выбирается им в жёны. Сына она рожает, как обещала, но, оклевётанная завистницами, отправляется в бочку. Причём смолят её в ней прямо вместе с отпрыском, и всё это хозяйство отправляется в море.


Я тут недавно узнала, что все пингвины моногамны. И это меня не удивило, ведь именно так они и выглядят. В смысле не очень-то похоже, что в один день один пингвин уйдёт от другого в поисках более красивого пингвина.

Эллен Дедженерес

В общем, речь в этой сказке идёт о близких родственниках молодой семьи – сватье бабе Бабарихе, поварихе и иже с ними, которые способны изничтожить всякий брак молодых, в таких битвах не тёртых.

При этом девица на мужа не ропщет: «Что ж не защитил ты меня, Ирод окаянный!» Нет, она глотает скупую женскую слезу и благоверно воспитывает сына в духе отцепочитания. Самоотверженный подвиг, надо сказать!

Как результат, тягостное расставание преодолено, правда торжествует. Счастье семейное воцаряется всем на зависть, нам на удивленье. Но кто ж не возропщет-то из засунутых в бочку?.. Возропщут, и будет им за это больно. Поскольку женское роптание мужчины, мягко говоря, не особо жалуют.

Теперь «Сказка о спящей царевне и семи богатырях». Здесь интересующая нас пьеса разворачивается и вовсе за кулисами. У царевны, которой предстоит заснуть от того яблока да в том гробу, явно была матушка. Но… появилась мачеха.

В общем, перед нами тоже вполне себе известная история – поменяли первую жену на молодуху: «Свет мой, зеркальце! Скажи да всю правду доложи: я ль на свете всех милее, всех румяней и белее?» В общем, разлучница – совершенно очевидно! То есть и об этом в коллективном бессознательном тоже есть, и характер разлучницы выписан с предельной точностью.

Таким образом, что бы мы себе ни думали, даже в таких отредактированных версиях «коллективного бессознательного» с очевидностью и бессердечной неумолимостью проступают вечные супружеские склоки, родственники злопыхатели и разлучницы – чтоб им всем пусто было!

Но есть ли в этих сказках нечто более ценное, нежели простая констатация факта?.. На мой взгляд, есть. Прежде всего, сами по себе архетипические образы.

Драма современной невесты по поводу подвенечного платья и устройства свадебного банкета – это самый настоящий архетип. Конечно, что ни сказка, то свадьбой заканчивается, а какие приготовления – мама родная! Классическое предбрачное сумасшествие.

Но с той же очевидностью есть в сказках и архетипический образ гибели брака, описание его внутреннего разложения – вспомните «Золотую рыбку». Присказка, что жили они, мол, потом долго, а умерли в один день, обретает черты грозного предзнаменования.

Есть в сказках и архетипический образ родственников-ревнивцев, друзей/подруг-завистников: «три сестрицы под окном», «сватья баба Бабариха» – в общем, образы врагов-разлучников. Всё отчетливо прорисовано. И понятно, почему раньше рассказывали анекдоты про тёщу да про свекровь. Да, и это из глубин нашего бессознательного.