– Не понял, – подал голос Оскальд. – Что это значит?
Профессор посмотрел на него и холодно ответил:
– Это значит, аир Бур, что вам придется проявить свои лучшие стороны. Докажите, что достойны моих времени и сил. Иначе я расформирую вас к концу этого учебного года. Или… вы можете подать заявление об отчислении уже сегодня, чтобы не мучиться.
– А что скажет на это ваше начальство? – резонно заметил рыжий тип, который до этого подставил меня своим фырканьем. – Если они решили, что мы нужны, то это не просто так? Что-то в нас есть!
– Когда вы провалитесь на зачетах, все поймут, что в вас нет ни-че-го, – пожав плечами, ответил ему профессор Диппс.
– Но зачем тогда вообще нужен этот курс? – не выдержала я. – Если вы не видите в нем перспектив?
Наши взгляды снова встретились, и в его я прочла какое-то очень нехорошее обещание. Или это был посыл?..
– Я не вижу перспективы в вас, – чеканя слова, проговорил профессор, – во втором курсе.
– Можно подумать, на первом курсе больше людей, – поддержал меня рыжий.
– Двадцать один человек, – переведя на него взгляд, ответил профессор. – И все осознанно приехали для того, чтобы стать магами-иллюзионами.
– Мы тоже осознанно! – ляпнул в запале Оскальд и, посмотрев на меня, несчастно уточнил: – Да?
– Да! – уверенно соврала я. – Мы тоже горим идеей стать иллюзионами и поразить всех своими новыми очень важными для королевства навыками.
– Точно горите? – с прищуром переспросил профессор.
Я замешкалась. Уж очень не нравился мне его взгляд. Но на этот раз однокурсники не растерялись и вразнобой загудели:
– Точно!
– Однозначно.
– Горим, сил нет…
– Ясно! – прервал их профессор Диппс. – Значит, по-хорошему расстаться не хотите?
– Нет, – дружно ответили мы.
Грэм Диппс хищно улыбнулся. Вытянув вперед руки, он соединил пальцы между собой, громко ими хрустнул, после чего сообщил:
– Тогда мы начинаем путешествие в прекрасную вселенную, полную самых невообразимых иллюзий. Записывайте предметы, которые мы будем изучать в этом году. По каждому из них вас ждут многочисленные курсовые, практические задания, зачеты и кое-где экзамены. Итак…
– Оскальд, куда ты? – Я догнала одногруппника и положила руку на его предплечье, заставляя обернуться. – Следующее занятие на этом же этаже.
– Я на него не пойду, – грустно ответил здоровяк. – Знаешь, Кая, это все не по мне…
– Брось, что не так? – Я попыталась непринужденно улыбнуться и развернуть Оскальда к нужной аудитории, но куда там, эта гора мускулов даже не заметила моих усилий.
– Ты же слышала профессора, – здоровяк мотнул головой в направлении кабинета, из которого нас выпустил Грэм Диппс, – нереально все это выучить и сдать за один год. Мы должны стать специалистами по всему на свете! Так не бывает.
– Не бывало, – поправила его я, – а теперь будет. И потом, никто не говорил, что сдавать нужно на отлично, достаточно минимума знаний по предметам, чтобы получить зачеты.
Оскальд скептически хмыкнул:
– Как ты себе представляешь минимум по перемещениям в пространстве? Там ошибиться достаточно всего раз, и все… Остался без руки.
– Прекращай нагнетать, – попросила я. – И потом, руку можно приживить, если действовать быстро…
– Угу. Но вдруг оторвет голову? Ее назад не приделать. Ну и остальные предметы: анатомия, биология, менталистика… А история искусства? Посмотри на меня. Похоже, что я научусь разбираться в живописи или архитекторских финтифлюшках?
– Нужно приложить немного сил, – уже не так уверенно отозвалась я, – и мы все сможем.
– Ты, может, и сможешь, но для меня все это темный лес. Я вообще не знаю, на что надеялся.