– Привет, Эдвард, – здоровается Ракель. – С возвращением!

– Привет, Ракель, – дружелюбно отвечает Эдвард. – Рад тебя видеть.

Эдвард и Ракель заключают друг друга в крепкие объятия и обмениваются дружеским поцелуем в щеку.

– Я тоже рада тебя видеть, – дружелюбно говорит Ракель и отстраняется от Эдварда. – Мы так давно с тобой не виделись. Так здорово, что ты все-таки объявился.

– Я тоже очень рад, что теперь могу общаться со своей семьей гораздо больше, – с легкой улыбкой отвечает Эдвард. – И действительно скучал по всем вам…

– Мы тоже очень скучали по тебе и вспоминали тебя почти каждый день.

– Совсем как я… – Эдвард замолкает на пару секунд. – Хорошо выглядишь, кстати. Такая отдохнувшая, бодрая…

– Благодарю, – скромно улыбается Ракель. – Твой старший брат – тому главная причина.

Эдвард скромно улыбается и молчит пару секунд. А затем он неуверенно переводит взгляд на Наталию, крепко сжавшая пальцы рук. Мужчина ненадолго отводит взгляд в сторону и снова переводит его на девушку, тоже почувствовав себя как-то некомфортно.

– Э-э-э, привет, Наталия, – как-то сухо, неуверенно здоровается Эдвард. – Прости, что тебе пришлось добираться сюда одной… У меня были кое-какие очень важные дела.

– Здравствуй, – тихо отвечает Наталия, скрестив руки на груди. – Ничего, все нормально. Я все понимаю.

Наталия нервно сглатывает, переминаясь с одной ноги на другую и определенно мечтая поскорее сбежать отсюда. Но потом Эдвард как-то странно подмигивает девушке и не слишком уж добрым взглядом смотрит на нее. Как будто он что-то хочет сказать или сделать. А приложив много усилий, чтобы преодолеть какую-то неловкость или даже нежелание видеть друг друга, Наталия и Эдвард заключают друг друга в объятия без какой-либо радости и даже едва заметной улыбки на лице. И выглядят так, будто обязаны соблюдать какой-то протокол и приветствовать даже тех, кто ему неприятен.

Ракель и Терренсу, который только что подошел к этой компании, не слишком нравится такое холодное приветствие влюбленных. И пока влюбленные переглядываются друг с другом и начинают все больше сомневаться в том, что у них все хорошо, никто из них не слышат, как Эдвард и Наталия что-то очень тихо говорят.

– Что за черт? – шепотом сухо бросает Наталия. – Почему твой мобильник был отключен? Ты говорил, что мы приедем сюда вместе.

– У меня были дела, – еще более сухо отвечает Эдвард. – И вообще, я бы успел сто раз пожалеть, если бы поехал с тобой.

– Тогда не надо было все это затевать, черт возьми, – закатив глаза, бубнит Наталия.

– Закрой свой рот и делай то, что тебе было велено. Сейчас мы отстранимся и будем улыбаться так, будто ничего не случилось.

Эдвард и Наталия резко отходят друг от друга и натягивают на лица слишком уж фальшивые улыбки. В воздухе воцаряется неловкая пауза, во время которой Терренс с Ракель сильно хмурятся и переглядываются друг с другом, все больше чувствуя, что отношения этой пары резко охладели.

– Что-то вы как-то не рады встрече… – задумчиво отмечает Ракель. – Вы как будто не рады видеть друг друга.

– Да, у вас все в порядке, ребята? – неуверенно интересуется Терренс. – Вы как-то странно себя ведете и не выглядите так, будто рады видеть друг друга после долгой разлуки.

– Э-э-э, нет-нет, все в порядке, – слегка дрожащим голосом отвечает Наталия и с грустью во взгляде фальшиво улыбается. – Все хорошо…

– Вы как-то странно отреагировали на появление друг друга, – растягивая почти каждое слово, отмечает Ракель. – Наталия, ты была такая расслабленная и уверенная до прихода твоего возлюбленного… Да и ты тоже как-то изменился, Эдвард…