Магнус шагнул первым и чуть не закашлялся от вони. Впрочем, персоналу душегубки подобный запах был привычен.
В допросе как раз наступил перерыв, и служащие пили чай с печеньем.
– Префектор Магнус интересуется результатами дознания, – сообщил курьер и выскользнул в коридор.
– Следователь Рольф, сэр, – поднявшись с привинченного к полу металлического табурета, представился один из сотрудников и стал тыкать пальцем в своих коллег, подскочивших при появлении Магнуса.
– Медицинский надзиратель Койтер. – Лысоватый субъект в грязном халате чинно поклонился.
– Дознаватель Мортейн. – Этот был низкоросл, с бугрящимися, словно накачанными воздухом мышцами.
– И, наконец, еще один дознаватель – Крага, – с некоторой торжественностью в голосе сообщил следователь, представляя типичного полукибера со стальными шарнирами вместо плеч, похожими на рычаги руками и немигающим взглядом убийцы.
– Очень приятно, господа, – сказал Магнус. – А теперь я бы хотел узнать, что сказал вам шпион, доставленный с транспорта «Афалина». Кстати, который из них? – Префектор перевел взгляд на висевшие на цепях жертвы. Их было десятка полтора. Некоторые были явно мертвы, причем уже давно.
– Вон тот, с пробитой головой, – сообщил медицинский надзиратель.
– А он живой? – засомневался префектор.
– Живой, не извольте беспокоиться, – заверил надзиратель.
– Так что же он сказал, следователь Рольф?
– Сейчас-сейчас.
Рольф торопливо смахнул с листа бумаги крошки и, разгладив его ладонью, начал читать:
– На вопрос, как он попал на судно, допрашиваемый ответил: «Не знаю».
– И все?
– Все. Как только мы его ни обрабатывали. Сначала говорил «не знаю», а потом стал говорить «не помню».
Осторожно обойдя лужи крови, Магнус подошел к «своему» шпиону.
Почувствовав чье-то приближение, тот вздрогнул, должно быть, боялся, что его снова начнут бить. Приподняв голову, он вполне осмысленно посмотрел на посетителя. Магнус заглянул ему в глаза:
– Ты должен сказать мне, как попал на корабль… В ящике – на корабль. Можешь вспомнить?
– Я… я могу только предположить… – Слова давались «шпиону» нелегко, он то и дело срывался на кашель. – Я помню, как… остановился возле дома… там еще есть оптовый магазин, торгующий семенами…
– Ты говоришь о Тироле?
– Да… Рио-Капанас…
– Хорошо, я знаю, о чем ты говоришь. Что же было дальше?
– Думаю… меня ограбили. Ударили по голове и забрали все… Деньги, часы и кольцо…
– Как тебя зовут, несчастный?
– Герберт Апач.
– Так. – Магнус повернулся к персоналу душегубки. Теперь, когда он знал, что появление на борту «Афалины» непрошеных гостей – скорее всего чистая случайность, давившая на его плечи тяжесть наконец свалилась. – Этот парень таки раскололся. – Магнус подошел к следователю Рольфу и уже тише добавил: – Дальнейшее дознание не имеет смысла. Этот человек является носителем секретной информации, поэтому его нужно уничтожить как можно скорее.
– Понятно, сэр. Сделаем обязательно.
Следователь посмотрел через плечо префектора на приговоренного:
– В случае чего можно будет сослаться на вас, сэр?
– Конечно.
– Сделаем, непременно сделаем.
8
Врывавшийся в зарешеченные окна ветер теребил Герберту волосы и приятно охлаждал избитое тело.
После нескольких часов висения на пыточном станке его и еще семерых, таких же, как он, избитых людей швырнули в автомобильную клетку и повезли куда-то прочь из города.
Зданий становилось все меньше, а войсковых колонн все больше. На дорожных перекрестках спешно сооружались долговременные огневые точки, а на холмах оборудовались позиции зенитных ракет.
Если бы не овладевшее Гербертом частичное отупение, все происходящее вокруг сильно бы его удивляло, а так он просто радовался, что его не бьют, что он может сидеть на жесткой скамье и ощущать, как к занемевшим рукам и ногам возвращается чувствительность.