«Что поделаешь, мы люди военные и подневольные; остается только молиться», – Слава решил немного пройтись пешком и полюбоваться красотами Женевы. Когда еще придется приехать в этот прекрасный город!


«Найти то, не знаю, что! Они что там, в конторе, совсем с ума посходили, давать нам такие задания?!» – рассерженная не на шутку агент Эсэр посылала сообщения своим агентам с просьбой срочно прийти к ней домой.

– Давайте, други, обнажайтесь! Буду вам уколы делать! – приказала Сара.

– Ой, что это, Сарочка? Укол? А для чего? – пропищала как маленькая девочка, как всегда играючи, Клара.

– Не для чего, а от чего! От вируса! Кшиштоф, ты первый!

Как только закончили с неприятной процедурой, раздался звонок по скайпу на ее компьютере.

Сара попросила своих друзей выйти в другую комнату и тут же ответила.

– Агент Эсэр! – у полковника Васильева было крайне напряженное лицо. – Ситуация каждый час в мире в связи с пандемией резко меняется, соответственно, и ваши планы тоже. В Италии в регионе Ломбардия дела идут все хуже и хуже. Российское правительство решило помочь нашим итальянским друзьям, направив туда несколько военных самолетов со всем необходимым оборудованием и военными врачами-эпидемиологами. В связи с этим у вас будет следующее задание: вы завтра же на машине выезжаете в Милан. Ты будешь определена к нашим врачам как переводчик, а ребята будут взяты в больницу в качестве волонтеров. Они же у тебя знают итальянский язык? Или только французский и немецкий?

– Что вы, товарищ полковник! Они у меня полиглоты. Отлично владеют итальянским языком, не беспокойтесь об этом.

– Ну, вот и отлично. Ваша задача очень внимательно за всем следить, что происходит вокруг вас!! Постараться все же понять, откуда взялся этот смертоносный вирус. Подтверждается ли официальная информация о том, что он был привезен в Италию «нулевым пациентом», 38-летним итальянцем, побывавшим в Южной Корее? Или все же вылез из какой-то лаборатории? Не хотелось бы подозревать в этом наших итальянских друзей, но кто знает? Все может быть! Мы, в свою очередь, днем и ночью работаем над этой проблемой. Будем с вами постоянно на связи, обмениваясь информацией. Удачи вам, ребята!


Въехав в хорошо знакомый им Милан, Сара и ее сотрудники не смогли сдержать своего удивления: город практически опустел! Соборная площадь, галерея Витторио Эмануэле и все остальные центральные улицы и площади были безлюдны. Бары, рестораны, бутики высокой моды, театры и все остальное было закрыто до неопределенного момента. Работали лишь продуктовые магазины и аптеки. В Италии был введен повсеместный жесткий карантин.

– Это Апокалипсис! – воскликнула красавица Клара. В Швейцарии на тот момент еще все было открыто.

– Да… Удручающая картина… Но хуже всего, что человечество на данный момент бессильно перед этой заразой! Ни лекарств нет, ни вакцин, – прагматично оценил ситуацию Кшиштоф.

После Милана группа поехала в Бергамо, где и находился очаг заболевания.

Многие государственные и частные больницы в регионе Ломбардия были переоборудованы в инфекционные. В Милане также срочно начали строительство в районе выставочного комплекса новой инфекционной больницы. Но, несмотря на все принятые меры, шкала заболеваний упорно шла вверх.

– Ваше имя Сара Гольдман? – русская врач-эпидемиолог внимательно просматривала ее документы. – Вы что, из Израиля? – докторша изучающе взглянула на секретного агента Эсэр.

– Да, я по происхождению еврейка из семьи эмигрантов, но у меня, как вы видите, есть и российское гражданство. А приехала я из Женевы, так как являюсь международным чиновником штаб-квартиры ООН. Направлена к вам в качестве переводчицы. Вас должны были об этом предупредить. – Сара мило улыбалась врачу, кося под простушку.