Две идентичные по обстановке спальни манили своим уютом. Большие кровати, украшенные шелковыми покрывалами и перьевыми подушками, приглашали к покою и сну. Хрустальные люстры мерцали над кроватями, создавая мягкое и расслабляющее освещение. В каждой комнате есть собственная ванная комната, где можно понежиться в горячей ванне с ароматическими маслами и насладиться прикосновением мягкого полотенца.
Скинув с себя измятую за день одежду, девушка налила в ванную воду и наконец-то опустилась в нее, блаженно прикрыв глаза. Нервное потрясение получило возможность излиться потоком слез из глаз Мии. Она лежала в ванной пока не остыла вода, не в силах сдержать эмоции.
Решив для себя, что с самого раннего утра она обязательно пойдет к гадалке, все же вылезла из ванны и закуталась в длинный махровый халат. Рухнула без сил на кровать. Сон не шел. Переживания за Геранду снова и снова накатывали на девушку, словно волны неспокойного моря во время шторма. Совладать с ними было не под силу.
Совершенно измучив себя, Лиссенвуд все-таки погрузилась в тревожный сон. Ей снилась сестра: улыбчивая, веселая, беззаботная. Она бежала по белому песку вдоль безлюдного пляжа навстречу Мие. Тихий шум океана, яркие лучи солнца. Вдруг серые тучи затянули все небо. Раскаты грома сотрясли землю. Ослепляющие всполохи молнии рассекали пространство.
Прямо между девушек резко открылась дверь. Словно в воронку, в нее неведомой силой потянуло Геранду. Мия тут же подбежала к сестре, схватила ее, потянула на себя. Но сила оказалась не на ее стороне. Обессиленные руки разжались, выпуская девушку. Ее тут же затянуло и дверь с громким хлопком закрылась.
– Геранда! – прокричала Лиссенвуд.
В холодном поту она подскочила среди ночи на кровати, испуганным взглядом глядя в темноту. Было по-прежнему тихо, лишь за окном слышался далекий шум моря…
Дрожащими руками она налила себе в стакан воды, что как обычно стояла у нее на прикроватной тумбе. Пару глотков привели ее в чувство, но тревога не отступила. Она так и засела в сердце тяжелым комом. О дальнейшем сне пришлось забыть. Включив свет, взяла в руки книгу и, сев в кресло у окна, попыталась отвлечься. Выходило плохо.
С трудом дождавшись утра, Лиссенвуд спозаранку уже была в своем кабинете. До визита в «Консультации у ведьмы» следовало сделать еще много безотлагательных дел. В очередной раз отметив, что без секретаря ей никуда, Мия принялась за работу.
3. Глава 3
Мия в нерешительности остановилась у заведения, глядя на табличку над входом, на которой витиеватыми буквами было выведено: «Консультации у ведьмы». Лиссенвуд усмехнулась. Кто бы ей раньше сказал, что она дойдет до такого, ни за что бы не поверила.
С самого начала затея казалась глупой, но несмотря на весь ее абсурд, иного выходя владелица гостиницы не видела. Открыв двери, решительно шагнула внутрь. В нос сразу же ударил аромат сушеных трав, что пучками свисали с потолка. В заведении царил полумрак, отчего глаза после яркого уличного солнца не сразу смогли разглядеть обстановку. Проморгавшись, девушка осмотрелась. Большое помещение освещали расставленные на столе свечи, бросая на темные стены причудливые тени. Несмотря на царящий мрак, здесь было весьма уютно.
Лишь сейчас Лиссенвуд заметила сидящую за широкой барной стойкой хозяйку заведения.
– Так и будете мяться у порога или все-таки пройдете ближе? – даже не повернув голову в сторону Мии, спросила ведьма, поднося к губам фарфоровую чашку с золотым ободком и делая глоток ароматного отвара.
– Я бы хотела… – нерешительно произнесла Мия, делая шаг к стойке, но тут же замерла от бередящего душу скрипа половицы под ногами.