Передернув плечами, установила вазу на камин и уселась за рабочий стол. Поежилась и обернулась. Мысль, что кто-то буравит взглядом мне спину, не отпускала. Дама таращилась на меня с портрета, словно требуя чего-то. Стало не по себе.

Выдохнув, отвернулась от картины и подняла ближайшую папку. Отчеты отдела по продажам за второй квартал текущего года. Ясно. Потянувшись, взяла еще одну папку. И еще одну.

Ну и завал!

В дверь приемной постучали. Подняв голову, обнаружила молодого козла...

О, нет-нет... Это я не оскорбила посыльного. Просто он реально был козлом. С копытами, рогами и тряпкой, прикрывающей причиндалы спереди.

— Мадам Мир-р-рославская, — проблеял он.

Я кивнула, не зная, как реагировать на это чудо местной природы.

— Ва-а-ам доставка! — козлик проскакал до моего стола и вручил коробку.

— И что там? — с опаской уточнила.

— Не-е-езнаю, — ответил рогатый. — Господин Гарри Гриме-е-ер просил передать, что это должно подсластить вам первый рабочий день.

— Гарри? — пропищала я. — Горгул?

Козел закивал и, поклонившись, ускакал из приемной. Осталась я, коробка и застывший в дверях босс.

Господин Джакобо взглянул на меня, на цветы, на коробку и нахмурился.

— Только попробуй выскочить замуж и улизнуть с должности, — недобро процедил он.

— Моя личная жизнь вас никоим образом не касается, — я задрала подбородок. — С добрым утром, господин Джакобо! Вам какой кофе черный или с молоком? Я немного разберу на столе и принесу вам список важных звонков. Обозначу, когда у вас встречи и с кем. Позже...

— Пойдешь со мной на обед, — он прищурился.

— Однозначно нет, — я покачала головой. — Во-первых, здесь жуткий бардак и я должна все прибрать. Во-вторых, это не входит в мои должностные обязанности. Прошу помнить об этом.

В дверь снова постучали. И опять козел, но уже другой. Беленький с бородкой.

— Госпожа Ми-и-ирославская? — проблеял он. — У ме-е-еня вам послание.

— М-м-м? — я приподняла бровь.

— Господин начальник охраны Орха-а-ан просит вас принять его предложение сходить с ним на обе-е-ед.

— Хм... Я призадумалась, прожигая взглядом дыру в боссе. — А передайте ему, что я подумаю.

Козел кивнул и исчез. Испарился и начальник, громко хлопнув дверью своего кабинета.

Фи! А не нужно было руки свои в лифте распускать. Если ты черт, то прими это как данность и смирись! Вот так!

23. Глава 23

***

Время понеслось как сумасшедшее. Я зарылась с головой в многочисленные бумаги. Папки. Отчеты. Докладные записки.

Какой-то персональный ад.

Ближе к полудню смогла разобрать только две сваленные стопки документации и съесть все конфеты от горгула.

Со вторым справилась легче.

Мой рогатый босс сидел в кабинете и периодически кого-то вызывал к себе на ковер. И что интересно — заходили туда все бледные как стена, а выходили красные как свекла с абсолютно шальными глазами. Создавалось впечатление — они не верили, что выползли живыми. О, демоняка наш даже голоса при этом не повышал.

Вот это я понимаю — деспот, самодур и диктатор.

Усмехнувшись, я взялась за третью стопку бумаг. В приемную постучали. Вскинув голову, уставилась на очередного козла.

— Госпожа Ми-и-ирославская? — проблеял он.

— Ну, допустим, — я сложила руки на груди, прикидывая, от кого мне там еще сегодня не прилетало.

Орк отметился, оборотень тоже. И горгул не оплошал. Даже любопытно стало, что у него.

— Вам до-о-оставка, — курьер проворно проскакал до моего стола.

— Это что? — я уставилась на корзинку, сверху накрытую бумагой.

— Фрукты от господина Де-е-емара, — раскрыли мне секрет.

— Ну да, — пробурчала себе под нос, — а коня-то мы забыли.

— Арина, — дверь начальника распахнулась и показался сам господин Джакобо.