— У господина Джакобо он есть в кабинете. Там небольшая пространственная петля. Я в этом не сильна, но денег на эту блажь через бухгалтерию ушло много. Но мы не о том. Я мадам Эльвира — отдел кадров. В ближайший месяц вы у меня на поруках. Одежда, жилье, женские мелочи. Все это с моей помощью.
— Одежда! — спохватилась я, сообразив, что у меня с собой только лишь сумочка.
— Не переживайте, Арина, все уладим. Но пока позвольте вам провести небольшую экскурсию по нашей корпорации. Вы будете жить здесь в восточной башне на четвертом ярусе. Там прекрасные апартаменты и выдаются они далеко не каждому. Но личному секретарю господина Джакобо положены. Как и многое другое...
Она ловко поймала меня под локоток и повернула в нужном направлении. Я и пискнуть не успела, как экскурсия началась.
15. Глава 15
Меня таскали из одного отдела в другой.
... Отдел аналитики... Финансовый отдел... Бухгалтерия... Логистический отдел... Отдел закупок в лице низкорослого карлика, видимо, домового.
... Отдел по работе с клиентами...
Стоило зайти в небольшое уютное помещение, как меня окатили весьма высокомерными взглядами две блондинки с заостренными ушами. Высокие, худющие, скулы острые. «Эльфийки» - отчего-то решила я. Как только мадам Эльвира сообщила им, что я новый секретарь господина Джакобо, то высокомерие в их взглядах исчезло, зато появилась неприязнь. Настолько глубокая и неприкрытая, что мне физически стало трудно дышать.
— А что красивее в том мире не нашлось? — процедила та, что сидела к нам ближе.
— А что так переживаешь, что вышибут тебя из постели директора? — облик ведьмы мгновенно преобразился и сделался злым и откровенно страшным, под ее глазами залегла противоестественная тьма, она сетью расползалась по лицу будто капилляры. — Старайся лучше, Кларочка, а то босс все время не в себе. Не отрабатываешь свой хлеб.
Эльфийка фыркнула и задрала подбородок.
«Ага, — сообразила я — очередная «Леночка» на мою голову, но хоть не секретарем вторым и то хлеб»
Сделав себе нужную пометочку, что нужно держаться подальше от отдела работы с клиентами, потянула мадам Эльвиру к выходу.
Ведьма окатила девиц уничтожающим взглядом и двинулась вслед за мной.
— Арина, вы особо внимания не обращайте на эту... Она уже какой год пытается продвинуться дальше постельной грелки босса да все никак.
— А потому что любовница — это любовница, — я пожала плечами. — А жена — это уже совершенно другое. Вы не переживайте, я уже с такой особой работала. Пафоса много, а на деле так... Две ноги и уши. Ну и рабочий орган промеж тех ног.
— Ну, — ведьма цокнула и обернулась на дверь, за которой остались эльфийки, — в принципе ты права. Умом там никогда не пахло. Но клиенты у нашей корпорации в основном мужчины, а им нравится, когда их облизывают подобные особы.
— А на чем специализируется корпорация? — перевела я тему. — Вы что-то строите или производите? Оказываете услуги?
— Нет, — мадам Эльвира покачала головой. — Господин Джакобо приобретает убыточные предприятия, дробит их и перепродает.
— Разве это выгодно? — я взглянула на женщину, пытаясь сообразить, в чем там подвох.
— Да, если выкупить за копейки. Никто не знает, как он это делает. Но все боятся господина Инчиро Джакобо, — ведьма понизила голос. — Боятся его внимания. Если он вдруг заинтересуется заводом или иным предприятием, то дела у того резко начинают идти плохо. Он целенаправленно банкротит их, а после выставляет на торги. Схема мутная, сложная. Но...
— Так он что злодей? - я вытаращила глаза. — Ну, в смысле, нечист на руку?
— Чист, — хмыкнула ведьма, — там все по закону. Вон наш юридический отдел, — она указала на самую дальнюю дверь прямо по коридору. — Там у нас такие сидят... К договорам не подкопаться. Но да. Назвать господина Инчиро Джакобо добрым ни у кого язык не повернется. Он жесток и циничен. Но о нем лучше лишних разговоров не вести. Себе дороже. Это я тебе сейчас как новенькой сообщила, а дальше молчок.