Все быстро прошли и расселись по местам. Аудитория была небольшой, уютной и темной. Преподаватель хлопнул в ладоши, и по периметру стен зажглись лампы, освещая помещение.

— Итак, я — профессор Вольф Краген. Сегодня я проведу занятия с вами и узнаю ваш потенциал, так сказать. Назовем это вступительным экзаменом. Начнем с того, что я познакомлю вас с демонологией. Открывайте учебник на странице восемь. Там есть таблица иерархии.

Все зашуршали, открывая учебники. Старик смотрел на нас внимательно, ожидая готовности.

— У демонов существует девять ступеней иерархии. Не буду углубляться, вы сможете сами потом все прочесть. На каждой ступени правит высший демон. У него в подчинении находятся низшие чины, которые выполняют определенную работу. Для вас сейчас важно узнать, на какую ступень иерархии вы попадете в услужение. А для этого мне придется вас прощупать.

Все зашептались возбужденно, очевидно, желая узнать свою принадлежность.

— Он, что, реально будет нас щупать? — тихо возмутилась Вел, косясь на старичка.

— Думаю, это образно, хотя в этой академии все возможно, — хмыкнула я в ответ.

Вольф Краген поднял руку вверх, призывая всех замолчать.

— Я понимаю ваше нетерпение. Поверьте, мне тоже интересно, кого же занесло к нам в академию. Итак, первым пойдет Стив. Выходите в центр, молодой человек.

Наш друг неохотно поднялся и, спустившись по ступеням, замер в центре аудитории.

— Так, закрой глаза и думай о чем-то своем, — скомандовал профессор, перейдя на «ты». Подойдя к парню, он положил руку ему на левое плечо. Стив выполнил распоряжение, закрыв глаза, а мы все затаили дыхание, ожидая вердикта Вольфа Крагена.

Прошло несколько минут, прежде чем преподаватель отпустил плечо парня и отошел.

— Что ж, хороший экземпляр, — похвалил он Стива. — Ты — чистый демон, а это значит, что работать будешь на первой ступени, с самыми сильными праведниками. Твоя задача заключается в том, чтобы склонить их к грехопадению или разжечь войну между вероисповеданием. Садись. Следующим пойдет Рони.

В центр аудитории вышел щуплый невысокий парнишка с бегающими глубоко посажеными черными глазками. Профессор повторил процедуру, а мы вновь замерли, с любопытством ожидая его решения.

— Неплохо, — наконец произнес Вольф Краген, — ты — лживый демон. Тебе придется собирать души людей, склоняя их ко лжи и обману. Садись, следующий Руслан.

Как оказалось, Руслан — демон кошмаров, он должен собирать энергию спящего, насылая на него ужасы и кошмары. Еще двое ребят тоже оказались лживыми демонами. Дальше очередь дошла до девушек.

— Перейдем к вам, милые леди, — хмыкнув, сказал преподаватель и указал на Роуз пальцем. — Выходите, прошу.

Девушка послушно спустилась вниз и остановилась возле профессора.

— Прости, милая, но мне придется положить руку тебе на грудь, так проводится проверка, — и он накрыл ее левое полушарие рукой. Минута, две и вот он довольно заулыбался. — Фурия, отличный экземпляр!

— Фурия?! — выдохнули мы все разом, завороженно глядя на преподавателя и ожидая разъяснения.

— Именно! Довольно редкое явление в последнее время. Ты властна над людьми с помощью споров, конфликтов и чем яростней противостояние, тем больше энергии и душ ты соберешь.

Роуз гордо вскинула подбородок, и довольная своим статусом зашагала на место. Потом пошла Мили, она оказалась демоном наблюдателем и обвинителем. В ее обязанности входило искать жертв, подставлять их, а потом обвинять в учиненных бедах. Таким образом она собирала слезы и страдания.

Следующая Катерина оказалась демоном алчности, жадности и гордыни. Собирательница грязных дел нечистых на руку людей. Она, как никто, подходила на эту роль со своим вечно недовольным лицом.