Опечаленная я стояла и плакала, горькие слезы капали на летнее платье, оставляя на нем мокрые темные пятна. С боку ко мне подошел низенький старичок с седыми волосами, и попросил меня посидеть с ним на скамейке. Я повиновалась, он спросил меня, что случилось, и я ему все рассказала, старичок внимательно выслушал меня, а после сказал: все будет хорошо, он вернется. Этому старику удалось меня успокоить, я проводила глазами корабль моего мужа, пока он не скрылся за горизонтом, а после отправилась домой. Всё последующее время, я смотрела все прогнозы погоды, в надежде узнать как там мой любимый. В ожидании прошел месяц, Вильям не вернулся, я стала переживать. На следующий день, я отправилась в компанию, где работал мой муж, чтобы узнать, что случилось с кораблем, единственное, что там мне сообщили: с кораблем потеряна связь, но они обязательно её наладят.
Я сильно переживала, места себе не находила, если бы не мои дети, которые поддерживали меня в это трудное время, не знаю, чтобы со мной случилось. И в одно утро когда, мой сын был дома со мной, мы принялись смотреть новости, и в последнем объявлении сообщили об участи корабля, на котором плыл мой муж. С того дня корабль стали считать, пропавшим без вести, и всех его членов экипажа тоже. После этого выпуска новостей, я рыдала целый день, хорошо, что со мной оказался сын, он поддержал меня в этот трудный час. Тот выпуск новостей шел в субботу, и после этих событий для меня теперь каждая суббота – это воспоминание о том, как пропал мой муж. Я не хороню его, я уверена, что он жив в моём сердце, пока я жива! – Слезы с ее глаз падали на стол, оставляя на столе маленькие соленые лужи, она продолжала. – Каждую субботу, я меняю свое платье на черное. Сама себе я поставила условие, если я это делаю, то значит, по-прежнему люблю его.
Она вытирала платком глаза, но безуспешно. Не совладав с собой, она покинула комнату, чтобы привести себя в порядок. Спустя время она вернулась, уже с улыбкой на лице, извинилась за то, что все это мне наговорила, и предложила обучающую игру в шахматы. Я согласился, и с ящика комода, она достала лакированную шахматную коробку, раскрыв которую нашим взглядам предстали красивые, лакированные шахматные фигуры. Здесь и армия из верных пешек, стратеги полководцы, оборонительные башни и другие не менее примечательные фигуры. Привлекательней всех остальных мне казалась фигура коня, глядя на которую, я всегда видел могучее животное и сильного всадника на нем. Когда мой конь бросался в атаку, я представлял ожесточенный бой между деревянными фигурами. Вместо шахматной доски, я видел большое поле накрытое туманом сражений. В процессе битвы, на одном из краёв поля, я увидел надпись: Вильям Оллфорд.
Спустя пару партий Миссис Бетти отвела взгляд от доски, протерла уставшие глаза, а после молвила:
– Хочешь увидеть нечто необычное?
После моего согласия, няня поднялась из-за стола с шахматами и направилась в коридор, приглашая меня следовать за ней. Войдя в туннеле подобную комнату, она остановилась посередине и стала ждать, когда я подойду к ней ближе. Остановившись возле неё, я увидел, что ее взгляд устремлен на первую картину.
– Что-то не так с этой картиной? – спросил я.
– Нет, все с ней хорошо, и с остальными тоже. Дело совершенно не во внешнем виде. Видишь, в каком они расположены порядке? – спросила она, глядя на картины.
Мой взор пробежался по картинам: сначала было изображение девушки, потом дом в цветущей поляне, далее корабль, идущий на восходящее солнце, а после необычайно красивое небо.