Получив от охранника пропуск, я поднялась на восьмой этаж и остановилась у кабинета, в котором меня ждали на собеседование. От Альбины Сергеевны — именно так значилось имя человека в моем телефоне — будет зависеть, пройду ли я дальше отбор на кандидатуру переводчика или нет. 

Несколько раз вдохнув и выдохнув, я собралась с духом и постучала в дверь.

— Добрый день! — я улыбнулась своей самой приветливой улыбкой.

— Проходите, — женщина в годах, возрастом примерно моей мамы, сидела за большим столом. — Присаживайтесь, — она показала рукой на свободное кресло.

— Спасибо. 

Я прошла легкой и уверенной походкой через весь кабинет и присела на край сиденья, положив сумку на колени. Никакие серьезные и внимательно сканирующие взгляды со стороны собеседника уже давно не могли меня смутить. Я переборола в себе стеснение, когда провела кучу экскурсий с разного рода туристами, начиная от детских групп и заканчивая пожилыми людьми. Держать лицо и не показывать лишних эмоций, когда этого требовала ситуация, я научилась не так давно, но умело пользовалась приобретенным навыком.

Женщина перевела взгляд на папку, которую я достала из сумки и положила на край стола, затем снисходительно улыбнулась и взяла ее в руки. Пробежалась глазами по строчкам в моем резюме и как-то странно вздохнула.

— Почему я должна выбрать именно вас? — она поправила очки на своем лице и впилась в меня въедливым взглядом.

— Потому что у меня богатый опыт работы за границей, а так же сильный стимул начать все сначала на Родине, — без запинки ответила я.

— А почему вы уехали из Америки? — поинтересовалась она.

— Банальная причина — я скучаю по дому.

Несколько минут женщина внимательно изучала мое дело, а затем отложила папку в сторону и сняла очки, посмотрев на меня прямым взглядом.

— Меня смущает наличие маленького ребенка. Как я поняла, вы не замужем. У вас есть, кому сидеть с сыном в случае его болезни?

— Да, у меня есть такой человек, — уверенно ответила я.

Если я получу эту работу, то подыщу Марку хороший садик, а на случай болезни найду няню. В целом, ничего сложного. 

— Это хорошо, — протянула она. — У нас стандартная процедура принятия в штат. Мы расширяем свою компанию, нам необходимы сотрудники. Заполните вот эту анкету, — она протянула мне несколько листов бумаги. — Затем я все проверю, и когда мы рассмотрим всех кандидатов, то свяжемся с вами. Верочка мне звонила вчера днем, я в курсе как вам необходима эта работа. Думаю, что особых проблем с трудоустройством не возникнет.

— Спасибо, — лишь успела произнести, как внезапно дверь в кабинет открылась, а на пороге появился Антон.

— Альбина Сергеевна, Вы... Извините, у Вас собеседование? — мужской взгляд остановился на мне. — Ульяна? — удивился он. 

Мне стало не по себе, а мою непробиваемую и уверенную броню, наконец-то, пробило. Долин в тот вечер дал мне свою визитку, я ее внимательно изучила, но там ничего не было сказано о названии фирмы, где работал мужчина. А если он был в одной связке с Сергеем, это означало... Господи, какой кошмар!

Мой мозг принялся судорожно размышлять, в какую неловкую ситуацию я попала. Я бы сказала даже патовую. И теперь мне следовало каким-то образом все разрулить и уйти отсюда как можно скорее, пока мое личное дело не попало мужчине в руки.

— Антон Иванович, да, у меня сейчас собеседование, — отозвалась Альбина Сергеевна спокойным и вкрадчивым голосом. — И попутно я занимаюсь Вашим отчетом. Я полагала, что Вы будете в Москве только завтра, — тихо проговорила женщина.

— Все в порядке, Альбина Сергеевна, — задумчиво протянул Антон, не спуская с меня глаз. — Отчет подождет. Вы... позволите мне принять этого кандидата самому?