Тук-тук-тук! – раздалось за дверью, и она тут же открылась. Показалась голова отца.

– Доброе утро, Джонатан, – сказал он, зевая. – Почти половина седьмого. Вставай, школа горит.

Джо просто подскочил в постели.

– Что? – ужаснулся он. – Школа горит?

– Ждёт, – быстро поправился отец. – Хотел сказать: школа ждёт. Обмолвился. Сорри. – Он почесал небритый подбородок. – Заработался вчера допоздна. Уже заговариваюсь.

– Перепутал «ждёт» и «горит»? – Джо покачал головой.

– Я пишу новую книгу, – объяснил отец. – Там идёт речь о Великом лондонском пожаре 1666 года… – Тут он спохватился: – О чём это я? Тебе нужно поторапливаться! Короче, вставай, Джо!


– Доброе утро, Бекка, – поприветствовал сестру Джо, подходя к накрытому для завтрака столу.

– Решил-таки подняться? – съязвила она. – Думал, сегодня выходной? – По утрам Ребекка часто бывала не в духе.

Джо сел, взял графин и налил сок в стакан.

– Где папа?

– Бреется, – ответила Ребекка, отправляя в рот ложку запечённых бобов.

– А мама? – спросил Джо.

Сестра обернулась как бы в поисках.

– Ну, я её не вижу, – сказала она по-прежнему слегка раздражённо.

Джо вздохнул. Мама была адвокатом и вот уже несколько недель работала в одной из лондонских юридических компаний. Поэтому им и пришлось сюда переехать. Джо частенько тосковал по старому дому и друзьям. Не говоря уже о том, что мама всё время пропадала на работе и почти никогда не ела вместе с ними.

– Есть идеи? – поинтересовался Джо. – Об Алексе и его похищении?

Сестра покачала головой:

– Полночи прокручивала всё это в уме, но ни до чего не додумалась, кроме того, что… Лапорта всё ещё жив.

– Вот и я о том же подумал, – сказал Джо. – Он пережил обвал туннеля, а затем похитил Алекса, чтобы добраться до фиала Вечного света.

– Есть только одна проблема, – заметила Ребекка, протягивая Джо лежавшую около неё на столе газету. – Они только что нашли его тело.

– Что? – воскликнул Джо, хватая газету. Он молниеносно прочёл статью, в которой сообщалось о происшествии в аэропорту. Однако похищение не упоминалось ни единым словом.

– «Инспектор Клэш из Скотленд-Ярда считает вероятным, что члены международной банды контрабандистов, запаниковав, спаслись бегством, пробив заднюю стену в туалете», – прочитал Джо вслух. – Что это ещё за ерунда?

– Читай дальше, – посоветовала Ребекка.

– «Выразив надежду, что преступники вскоре будут схвачены, Клэш воспользовался возможностью сообщить об очередном успехе полиции Лондона. В результате интенсивных поисков в обрушившемся пять недель назад туннеле в квартале Ротерхайт обнаружено тело мужчины. Личность погибшего пока не установлена, но инспектор дал понять, что у него есть версия. Как только она подтвердится, пресса будет проинформирована». – Джо опустил газету. – Но ведь это… Почему он нам не сказал?

– Может, он узнал об этом, когда мы уже ушли, – предположила Ребекка.

Джо задумался, прикусив нижнюю губу.

– А почему он не рассказывает журналистам о похищении и вместо этого говорит о контрабандистах?

– Возможно, чтобы защитить Александра, – сказала Ребекка. – Наверное, он хочет подождать, не выйдет ли похититель на связь. Вдруг тот уже сделал это и потребовал, чтобы прессу исключили из игры?

– Не слишком ли много предположений? – заметил Джо, ещё раз пристально всматриваясь в снимок с инспектором. – А это как вы объясните?

– Что там ещё? – спросила Ребекка.

Джо передал ей газету.

– Взгляни на фото, – сказал он. – Инспектор стоит у гавани. А она сразу за туалетами.



Прищурившись, Ребекка внимательно изучила фотографию. Но не обнаружила ничего необычного.

– Куда ты клонишь?