– Ужасно, Майли, но я все равно глубоко благодарна. И все же придется купить что-нибудь менее подходящее для странствующего торговца средних лет.
– Перестань ругать мой замечательный автомобиль. – Эдриан натянул рубашку через голову: вчера стащил, не расстегнув.
– В выходные как раз собираюсь заняться покупкой; если желаешь, можешь помочь. – Имоджен услышала, как наверху в туалете спустили воду, и вскинула брови. Майлз смущенно отвел взгляд. Теперь ясно, почему проспал. Поспешно надел ботинки и взял ключи.
– На выходные приедет Том.
– Так возьми его с собой. Полагаю, парень разбирается в машинах лучше тебя.
– Эй, поосторожнее с выводами! Это я научил сына всему, что он знает.
– Как скажешь. – Имоджен вернулась к машине и села за руль.
– Ты ее не заперла? – уточнил Майлз.
– Поверь: можно было оставить дверь открытой и мотор включенным. Даже тогда это барахло никто бы не угнал. Не обижайся, Майли. Ничего личного.
Едва войдя в отделение полиции Эксетера, Эдриан и Имоджен заметили, что старший детектив-инспектор Фрейзер изо всех сил пытается незаметно для остальных привлечь их внимание. Ужимки выглядели настолько забавно, что напарники не удержались и с усмешкой переглянулись. Фрейзер относился к тем немногим людям, кому Майлз доверял – насколько вообще обладал способностью кому-то доверять. Конечно, о безусловном доверии речь не шла, и все же было в этом человеке какое-то простодушие: постоянно поднятые брови создавали впечатление, что он только что узнал нечто удивительное и, наплевав на конфиденциальность, готов поделиться новостью с первым встречным. Детективы вошли в кабинет и закрыли за собой дверь.
– Криминалисты исследуют берег реки. Начальство упорно требует найти Бриджит, причем живой. Помимо всего прочего, у нас к ней накопилось немало вопросов.
– А как быть со всеми тонкостями?
– Знаю, что твой бывший напарник лично в этом заинтересован, Имоджен… то есть Грей… а еще знаю, что ему кажется, будто он руководит поисками, однако на самом деле это не так. Во-первых, их отношения означают, что Браун слишком близок ко всему этому; а во-вторых, неизвестна степень его вовлеченности. Иными словами, необходимо считать Сэма подозреваемым в исчезновении детектива-сержанта Рейд.
– Думаю, это мудро, сэр, – усмехнулась Имоджен.
– Не знаю, что именно произошло в твоем прежнем отделении, Грей… – Фрейзер с сомнением взглянул на Эдриана.
– Все в порядке. При нем можно говорить.
– Мне известно, что ты заявила о причастности Брауна к нападению, как и о судебном запрете. Если не желаешь встречаться с ним здесь, можно устроить так, чтобы он появлялся исключительно в твое отсутствие. Конечно, лучше бы убрать неудобного сотрудника подальше, однако обстоятельства требуют держать его при себе, хотя бы некоторое время. Необходимо как можно быстрее найти детектива-сержанта Рейд.
– Устраивать ничего не нужно, я справлюсь. – Предложение ее явно смутило. – И все-таки спасибо.
– Так каков же план действий, Фрейзер? – спросил Эдриан, чтобы отвлечь внимание от Имоджен.
– План один: как можно скорее разыскать Бриджит. Криминалисты осмотрели берег возле паба, где она должна была встретиться с Брауном, но так ничего и не обнаружили. Известно, что возле борделя, где она жила, была угнана машина, которую нашли возле реки. Мы лишь подтверждаем заключение криминалистов, но, кажется, это и в самом деле была Бриджит. Теперь проверяем берег, поскольку дальше, скорее всего, она шла пешком.
– А мы? Что делать нам?
– Работать, как обычно. Проверить телефонные звонки. Запросить материалы всех имеющихся в этом квартале камер наблюдения. Сэм сказал, что установил в комнате камеру, чтобы записывать все происходящее – на тот случай, если Бриджит потребуется срочно сообщить что-нибудь важное. Я буду поддерживать связь с Брауном, так что всю полученную информацию сообщайте мне. Идет?