Артур поднялся, и его лицо прояснилось.

– Точно. Мэйсон и Нэнси! Начнём с них. И мне будет спокойнее, если я хотя бы что-то сделаю.

– Тогда идём! Посмотрим, у себя ли они. – Молли подтолкнула Артура в спину, и они вышли из детской и спустились по широкой элегантной лестнице. Молли остановилась у высокого декоративного окна и посмотрела на западную башенку поместья, окутанную пеленой дождя. – По крайней мере не придётся идти в эту жуткую старую башню.

Когда-то Мэйсон жил в самой верхней комнате тёмной и высокой башни, где раньше находился зловещий кабинет Треваррена. Это было во время изгнания Нэнси, когда Мэйсон был заточён на территории поместья её мстительным заклятием. Но когда Молли и Артур освободили её с корабля пиратов-призраков, Нэнси простила предательство Мэйсона и расколдовала его. Теперь они счастливо жили вместе, как и раньше, – любящая пара.

После своего возвращения Нэнси всего раз взглянула на пыльную лестницу башни, на страшную резьбу и стопки крошащегося пергамента и свитков и приняла твёрдое решение. После этого пара переселилась в светлую и чистую квартирку рядом с кухней с видом на заросший сад, далёкие утёсы и море.

«Если Мэйсон и Нэнси не смогут им помочь, – подумала Молли, – то к кому тогда им обратиться?» Она глубоко вздохнула и постучала по обшитой деревянными панелями двери.

– Это мы. Молли и Артур.

– Заходите, открыто! – Молли распахнула дверь, и Нэнси с улыбкой повернулась. Она сидела перед зеркалом в резной раме, расчёсывая свои длинные рыжеватые волосы, которые струились по её плечам. По крайней мере так показалось Молли, пока она не заметила, что Нэнси обмакивает замшевую подушечку в ванночку со средством для полировки мрамора и осторожно втирает его в волосы. Медные каменные локоны блестели в сером свете, падавшем из окна. Нэнси сменила свирепый облик горгульи, который принимала во время битвы, на более элегантный: камень выглядел текучим и вполне мог сойти за настоящую кожу. Её длинные отполированные ногти сверкали, как голубой сланец.

– Здравствуйте, дети! Рада вас видеть.

– И я тоже, – сказал Мэйсон, наклонив голову. Его огромный силуэт загораживал всё окно, но, приглядевшись, Молли поняла, что он улыбается. С его тёмного костюма на вязаный коврик падали капли воды, а тёмные волосы прилипли к угловатому черепу.

– Привет, Мэйсон, – улыбнулся Артур. – Опять был на крыше?

– Да ещё в такую погоду. – Нэнси с нежностью закатила глаза из драгоценных камней.

В открытую дверь Молли увидела железную кровать в стиле барокко, в которой горгульи почти не спали. Когда им нужно было отдохнуть, они предпочитали крышу поместья Рейвенсторм наравне с другими горгульями.

– Кажется, вы чем-то обеспокоены. – Мэйсон нахмурился и посмотрел на кузена Молли. – Что-то случилось, мистер Артур?

Артур тяжело вздохнул.

– Это всё Гарриет.

– Бедняжка. Ей снова не спится? – Взгляд Нэнси смягчился. – Наверное, у неё колики.

– Нет. – Артур прикусил губу. – Мы кое-что вам не сказали.

– О маленькой Гарриет? Что случилось?

– Нечто загадочное. – Молли покраснела.

– Это произошло уже два раза. – И Артур выпалил ужасную правду.

Нэнси слушала его, и её лицо становилось всё более серьёзным. Когда Артур закончил, она встала и взяла его руки в свои.

– Но это ужасно! Ты сказал – кошачьи глаза? С узкими зрачками?

– О боже! – Мэйсон похлопал Артура по плечу. – Ну и поворот.

– Они оранжевые, – взволнованно сказал Артур. – Ярко-оранжевые с кошачьими зрачками!

– Хм-м, – озадаченно протянул Мэйсон.

Нэнси сжала губы.

– Не жёлтые? Это значит, что она не оборотень.

– Оборотень? – в ужасе воскликнул Артур.