– А вы спрячьтесь у него в спальне! – предложила девушка, мятежно вздернув голову. – Заодно и просветите по поводу супружеских обязанностей!

– Боюсь, он несколько не в моем вкусе, – извиняющимся тоном произнес герцог.

– Какая досада! А теперь, когда вы все выяснили, вы соблаговолите оставить меня, милорд?

– Нет.

Честер подошел к кровати и оперся плечом на тот же столбик, что и Ариадна.

– Почему? – она запрокинула голову, чтобы смотреть ему в глаза.

– Потому что сюда вот-вот прибудут люди его величества.

– И вы собираетесь защитить меня от королевского гнева? – фыркнула девушка.

Роберт улыбнулся:

– Боюсь, это не в моей власти. Но считаю, что муж и жена должны поровну делить все лишения… А, вот и они!

Через несколько томительных секунд Ариадна и сама услышала цокот копыт и бряцание доспехов.

– Королевская стража, – коротко проинформировал герцог, зачем-то скидывая дублет. – Сам Вильгельм не счел нужным приехать!

– Он – король, – возразила Ариадна. – К чему ему ехать?

– И то верно! – Роберт снял сапоги. – Раздевайтесь!

– Что?

– Наш брак заключен по старинному обряду, если консуммации не будет, его могут признать недействительным. Тогда я снова окажусь в тюрьме, а вы – замужем за бароном Страйтонширом. И я не знаю, чья участь хуже!

Громкий выкрик стражников заставил Ариадну вскочить.

– Именем короля!

Фраза вызвала переполох в доме. Захлопали двери, кто-то из женщин запричитал, а суровый мажордом вступил в перепалку с прибывшими, утверждая, что их хозяйка – добропорядочная девица.

– Вот мы и проверим! – раздалось в ответ.

Затопали сапоги.

– Быстрее, времени мало! – поторопил Честер.

Ариадна вспыхнула. Неужели ей придется распрощаться с девичьей честью вот так, на скорую руку, под взглядами королевских стражников, которые уже поднимались по лестнице.

– Если такая спешка, то почему бы вам просто не задрать мне юбки, как это делают в большинстве таверн со служанками? – съязвила она, надеясь спрятать свой страх за остротой.

Честер усмехнулся.

– Идея неплоха, и чуть позже мы обязательно обсудим, откуда у юной и добропорядочной девушки такие познания о тавернах!

В его руке блеснул клинок. Ариадна вскрикнула. Дверь спальни задрожала под ударами кулака:

– Открывайте!

Роберт схватил девушку, вынуждая подняться, взмахнул кинжалом, платье упало к ногам.

– В постель, живо!

Он отшвырнул оружие в угол и взлохматил волосы. Ариадна так и стояла около кровати, растерянно моргая. Честер тихо выругался и обнял ее за талию, увлекая на ложе.

– Отпустите! – она попыталась вырваться, но он придавил ее собой.

– Тише!

Крепкая ладонь прикрыла ей рот. Ариадна укусила противника. Мужчина тихо выругался, но хватку не ослабил, только навалился сверху, еще глубже вдавливая девушку в перины.

– Ломайте дверь! – донеслось из коридора.

Створку сотрясли энергичные удары.

– Милорды, но как же… – сквозь шум доносился растерянный голос дворецкого.

Все это Ариадна слышала, словно в тумане. Тяжелое мужское тело не давало пошевелиться, а ставшее прерывистым дыхание опаляло кожу. Она закрыла глаза, смиряясь с неизбежным.

Дверь с грохотом распахнулась. Судя по шуму, стражники ввалились в комнату и замерли, потрясенные увиденным.

– Миледи! – растерянно ахнул мажордом.

Честер нарочито медленно оглянулся. Ариадна заметила, что его лоб усеян капельками пота, а тело сотрясает судорога.

– Милорд? – изумился стоящий на пороге мужчина.

Его темные волосы были будто припорошены снегом, а крючковатый нос напоминал о ястребе.

– Граф Калвилл? – Герцог криво усмехнулся. – Польщен, что вы прибыли лично. Правда, как вы видите, немного не вовремя!