Арочный потолок с лепниной, напоминающей паутину, стены завешаны гобеленами, перекликавшимися с вышитым балдахином на кровати. Прикроватные резные столбики были покрыты позолотой, а в изножье стоял огромный сундук, резной орнамент на крышке которого повторял рисунок столбиков балдахина. Если бы не стол, на котором находились различные баночки и набор серебряных щеток, то комната казалось бы совсем безликой и в равной степени могла принадлежать как женщине, так и мужчине.

Честер хмыкнул. Случайная жена начинала интересовать его все больше. Частично этот интерес, конечно, можно было списать на древний обряд, но герцог предпочел не обманывать самого себя. Дерзкая девчонка, проникшая в тюрьму под носом у лорда Таусенда и смело диктовавшая условия ему самому, безусловно будоражила воображение. Интересно, что она сделает, увидев в спальне мужа?

Улыбка мелькнула на губах герцога. Он лениво потянулся и развалился на кровати. Закрыл глаза, справедливо рассудив, что хозяйка дома непременно его разбудит.

Глава 6

Ариадна не стала рассказывать кузенам подробности своей поездки. Слишком усталая и потрясенная утренними событиями, чтобы выдумывать что-то, она ограничилась общими фразами, что уезжала с утра улаживать дела, и с этого момента ее никто не сможет принудить выйти замуж за барона Страйтоншира.

– Я так рад! – Невилл порывисто обнял кузину.

Себастьян, напротив, посмотрел на девушку с прищуром, словно силился прочитать ее мысли.

Ариадна ответила невинным взглядом, давая понять, что расспросы бессмысленны. Себастьян усмехнулся, признавая поражение.

– О, в таком случае, нам просто необходимо выпить за твое здоровье! – протянул он, намекая на приглашение к столу.

Ариадна сделала вид, что не поняла. Она завела разговор на ничего не значащую тему, а потом, выждав нужное время, выпроводила обоих братьев прочь. Сразу же после их ухода девушка написала короткую записку поверенному, извещая об успехе авантюры, и отослала ее со слугой.

Покончив со скорыми делами, она попыталась заняться рутиной, но безуспешно. На душе было неспокойно. Сама мысль о том, что она ослушалась короля, заставляла Ариадну вздрагивать от каждого шороха, а звук шагов, сменившийся бряцанием металла, заставил подскочить на месте.

Поборов мысль о том, что звон доспехов издавали королевские стражники, пришедшие ее арестовывать, девушка выглянула в коридор. С облегчением обнаружила, что переполох устроила нерадивая служанка, которая, смахивая пыль, задела один из щитов, висевших на стене над дубовой лестницей. Он упал и покатился по ступеням вниз. Достопочтенная миссис Олсен уже стояла на месте происшествия и строго выговаривала бедной девушке, угрожая жестокой расправой. Потрясая пухлой рукой, экономка призывала все кары на голову несчастной.

Понимая, что ее собственное терпение на исходе, Ариадна прервала поток нотаций и напомнила экономке о необходимости перебрать белье. Миссис Олсен сначала решила, что ослышалась, поскольку хозяйка уже неделю придумывала отговорки, но тут же спохватилась и отослала начинающую всхлипывать служанку на кухню.

Если Ариадна и полагала, что монотонная работа отвлечет ее от дурных мыслей, то она ошиблась. Стало только хуже. Перебирая простыни, она то и дело вспоминала свою поездку. В памяти постоянно проносились мрачные коридоры Сен-Антуана, словно наяву девушка слышала лязг железных засовов, грубые голоса тюремщиков. А ведь ее тоже могут посадить под стражу. Если король пожелает примерно наказать ослушницу, то наверняка арестует…

А в тюрьме, в этом герцог Честер был прав, с заключенной никто не будет церемониться. Увлеченная размышлениями, Ариадна с силой дернула простыню, которую рассматривала. Едва заметная прореха с треском расползлась по ткани.