– Дома для тебя у меня будет шикарный сюрприз. – ее теплые губы коснулись моей щеки. – Поэтому, до вечера!
– Ты же знаешь, что я боюсь твоих сюрпризов… – сразу же напряглась я. – В прошлый раз ты отвела меня в стриптиз-клуб!
– Не хандри, Эмили! – заныла она. – Тебе уже 21, ты учишься на третьем курсе в Бостоне. Забудь о том, что когда-то жила в Пенсильвании! Это давно в прошлом, пора начинать новую жизнь!
– Ты сошла с ума, правда. – двинувшись ко входу, я на мгновение замешкала, чтобы не забыть попрощаться. – До вечера, любовь моя.
Каждое утро в Бостонском университете начиналось для меня одинаково. Я шла по длинным коридорам, заполненным студентами, которые, казалось, двигались по инерции. В аудиториях царила атмосфера однообразия: те же лица, те же лекции, те же скучные презентации.
Сидя на задней парте, я наблюдала за тем, как профессор монотонно объясняет материал, который уже давно потерял для меня всякий интерес. Студенты вокруг меня, казалось, были погружены в свои мысли, кто-то лениво листал учебник, кто-то бездумно смотрел в окно. Время тянулось медленно, и каждый час казался вечностью.
Иногда я ловила себя на мысли, что все это напоминает мне сцену из фильма, где герои застряли в бесконечном дне сурка. Одни и те же вопросы, одни и те же ответы, и никакого проблеска новизны или вдохновения. Я мечтала о том, чтобы однажды что-то изменилось, чтобы в этот серый поток будней ворвалось что-то яркое и неожиданное.
Но пока что, каждый день был похож на предыдущий, и я продолжала идти по этому кругу, надеясь, что однажды найду выход из этого лабиринта однообразия.
Я едва могла удержать внимание на преподавателе, который монотонно рассказывал тему, казавшейся мне совершенно бесполезной в последний учебный день. Я постоянно смотрела на часы, мечтая о том, чтобы время шло побыстрее. Мысли возвращались к уютному утру в постели, где было райски тепло. Я вспоминала, как закрутилась в одеяло, и мне совершенно не хотелось вставать.
Но, внезапно, мои мысли прервались воспоминанием о странном сне. Я вздрогнула, когда передо мной всплыла картинка того огромного куста с белыми розами. В моей душе потихоньку становилось тревожнее. Я пыталась сосредоточиться на чем-то еще, но снова и снова возвращалась к этим нежным и запретным лепесткам.
– Эмили Фостер. – вырвал меня из мыслей голос профессора. – Вы не собираетесь покидать аудиторию?
Оглядываясь по сторонам, мои щеки все сильнее заливал румянец. Аудитория опустела, а все студенты благополучно ушли домой. Лишь я, словно идиотка, сидела на месте, погруженная в собственные размышления.
– Я… – робко поднялась на ноги я, собирая вещи. – Сдала же?
– Вы сдали, мисс Фостер. – улыбнулся он, сразу же покидая мою компанию.
Улицы Бостона в такой час были намного оживленнее, чем утром. Я шла по краю тротуара, наблюдая за прохожими, которые спешили по своим делам. Витрины магазинов манили яркими вывесками, а кафе и рестораны приглашали на чашечку кофе.
Проходя мимо парка, я ненадолго засмотрелась на играющих детей на площадке, и не заметила, как свернула не туда. Деревья, покрытые зелеными листьями, создавали приятную тень и прохладу. Мое настроение постепенно стало улучшаться, а ноги продолжали идти, будто знаю куда.
Спокойные и одинокие прогулки всегда были для меня особенным временем. В такие моменты я могла оторваться от суеты и погрузиться в свои мысли. Я любила бродить по тихим улочкам Бостона, наслаждаясь приятным свежим воздухом и звуками природы.
Каждый шаг приносил мне ощущение свободы и умиротворения. Я могла часами гулять по паркам, наблюдая за тем, как ветер играет с листьями, или слушать, как птицы поют свои мелодии. Эти прогулки были моим личным убежищем, где я могла быть самой собой, без масок и притворства.