– Похоже, хорошая. Я мог бы тебя встряхнуть, но не думаю, что это будет то же самое, – говорю я, сохраняя легкий тон.
Она невольно улыбается, и я тоже расплываюсь в улыбке. Живот крутит от незнакомых ощущений, когда она пристально смотрит на меня с любопытством.
– Думаю, со стороны это выглядело бы ужасно. Ты намного больше меня.
Мозг моментально наполняется картинками разных способов, которыми мы могли бы исследовать эту разницу в размерах, и мой член напрягается. Тряхнув головой, прогоняю эти мысли.
– В тебе сколько? Пять футов шесть дюймов? Это не мало, – говорю я.
– Почти. Пять футов и шесть с половиной дюймов.
Я смеюсь.
– Без половины никак.
Она закатывает глаза:
– Не у всех есть лишние дюймы. Оставь мне мою половину. Дай угадаю, шесть футов три дюйма?
– Шесть футов и три с половиной дюйма, – хитро отвечаю я.
– Врунишка.
– Не-а. Будь мы получше знакомы, ты могла бы измерить меня прямо сейчас.
Ее щеки алеют, и я захожусь смехом. Удивительно, что не сбежалась толпа.
– Я не это имел в виду, – заверяю ее.
– То-о-очно, – тянет она, расплываясь в улыбке.
От бассейна доносится всплеск, и мы оба поворачиваемся в ту сторону. Пьяный парень с голым торсом и торчащими во все стороны светлыми волосами нарезает круги в забросанной красными стаканчиками воде и орет смутно знакомую мне песню. Звучит ужасно.
– Это… песня из «Моаны»? – бормочет она.
– Типа мультик со Скалой?
– Он самый.
Прищурившись, я узнаю Брэдли Каплана, мощного форварда «Сторм», и смеюсь.
– Это Брэд. У него младшие сестры-близняшки. Им четыре года.
– Логично. Мы с друзьями каждую субботу устраиваем вечер кино. Несколько недель назад смотрели «Моану».
Я не успеваю подавить вспышку ревности.
– Вы все близки?
Она хмыкает.
– Да. Мне с ними повезло.
– Ты рассказала им о том, что произошло сегодня?
Если бы я был ее другом, то уже ехал бы сюда, чтобы навалять этому парню. Черт, если бы я думал, что она скажет мне, кто этот придурок, то пошел бы в дом и сломал ему нос.
– Боже, нет. – Она давится смехом. – Это была бы катастрофа.
Я выгибаю бровь.
– Они тебя оберегают?
– Очень.
Я улыбаюсь ей.
– Хорошо. Значит, они позаботятся о тебе.
Должно быть, мои искренние слова ее удивляют, потому что она ничего не отвечает. Изумрудные глаза внимательно смотрят на меня, как будто пытаясь проникнуть мне в голову. Они сверкают даже в темноте.
Я стучу костяшками по подлокотнику и выпаливаю:
– Как тебя зовут?
Она кривит уголок губ.
– Я едва тебя знаю.
– Друзья зовут меня Ли, – отвечаю я, удивляясь сам себе.
– А мои зовут меня Ава.
Я улыбаюсь.
– Итак, Ава. Это значит, что теперь мы с тобой друзья?
Наши взгляды встречаются. Ее слипшиеся от туши ресницы касаются кожи под глазами, и я сдерживаюсь, чтобы не вытереть черные пятна большим пальцем.
В животе взрывается порхающее ощущение, от которого в голове мечутся мысли в попытках понять, что происходит.
– Да, Ли. Полагаю, что так, – шепчет она.
От ее улыбки мозг коротит, оставляя только одну мысль.
Я никогда не был так счастлив обзавестись другом.
Глава 3
– Ава, шевели булками! Игра начинается через час! – орет Морган, колотя в дверь моей спальни.
– Расслабься, чокнутая, – отвечаю я, и моя лучшая подруга-соседка с ворчанием топает прочь.
Быстренько оглядев себя в зеркале в полный рост, я разворачиваюсь на пятках и выхожу из спальни.
Не могу сказать, что от моего черного худи с эмблемой «Ванкувер Сэйнтс» и рваных джинсов-скинни у людей упадет челюсть, зато знаю, что не замерзну до смерти на арене.
Когда я вхожу в гостиную, Морган уже ждет меня на диване. Мы живем вдвоем в маленькой квартирке с двумя спальнями в пятнадцати минутах от Ванкуверского университета. В ней нет ничего особенного, но для нас более чем достаточно.