– Вау! Мама Мэоль, ты столько всего наготовила! – Марк уже сидит за столом. Перед ним тарелка с рисом заправленная овощами и мясом, несколько разных мисок с закусками. Какие–то оладьи, ещё овощи обжаренные и украшенные кунжутом. Я насчитываю с десяток всяких закусок, большая часть которых мне не понятна. – Мама Мэоль, у Тэвона талант к готовке от вас.
Не дожидаясь приглашения, он накидывается на еду. А матушка Тэвона ласково улыбается, глядя сквозь меня на сына.
Её полный любви взгляд заставляет меня вспомнить о собственных родителях. Как они сейчас? Что делают? Я прогоняю слезы готовые сорваться в любой момент. Мне нельзя плакать! Я должна понять, что происходит и вернуться домой.
– Тэ раньше часто готовил, а теперь у него столько дел... – голос его матери полон грусти. Тэвон подходит к столу и садится на свободное место. Она тут же ставит перед ним тарелку и кладёт приборы, палочки и ложки. Заботливо накладывает ему рис с горкой и овощи.
– У нас скоро небольшой отпуск мама Мэоль, – тщательно прожевывая, говорит Марк. – Мы отработаем несколько концертов и Тэ в полном вашем распоряжении.
– Знаю я своего ребёнка, он куда-нибудь сбежит, – мать Тэвона садится за стол рядом с сыном.
– Я никуда не сбегаю. Я просто смотрел мир...
– Тэвон очень устал мама Мэоль, – прерывает друга Марк. – Вряд ли, он куда–то поедет. Тем более дома у него столько дел. Да ещё и девушка...
– Девушка? – мать Тэвона оживляется. – Какая девушка?
Кажется, Марк понимает, что сказал глупость и закрыв рот хлопает глазами, не зная какую отмазку придумать.
– Нет никакой девушки, – Тэвон не ест. Он, склонив голову на бок, смотрит на мать. – Марк вчера перепил, наверное, ещё не отошёл. Но я действительно, никуда не поеду в ближайшее время.
– Это радует, – с подозрением отвечает его мать. – Но девушка это тоже неплохо.
– Не в моем случае, – отрицательно качает головой Тэвон. И почему–то грустнеет сильнее.
– Мама Мэоль, иметь девушку это так сложно! – вздыхает Марк. – Нам даже на свидание с ней толком не сходить. А если кто-то о ней узнает? Представь, что будет с бедняжкой. Но ещё хуже, что будет с группой?
– Тц! – цокает мама Тэвона. – Что толку от вашей популярности и денег, если я не могу дождаться собственных внуков!
– Тэвон, а в чем прикол здесь? – я спрашиваю его. – Вам что ни с кем нельзя встречаться? Это вообще как? Так бывает?
Естественно мой вопрос остаётся без ответа. В дверь кто-то звонит и все отвлекаются от темы связанной с девушками. Пока Тэвон идёт открывать дверь, а его мать опять начинает хозяйничать на кухне. Я пользуюсь возможностью и подхватываю необычный маленький пирожок, чем–то похожий на оладушек. Марк в этот момент смотрит в другую сторону, и я сразу запихиваю пирожок в рот и жую. Чувствую кусочки дробленого ореха и мягкое тесто. Вкуса, как обычно, нет, но жевать приятно. Вот бы попробовать потом, когда я не буду... Призраком?
На кухню заходят Тэвон и какой-то парень. Видимо он и есть Хан. Он дружелюбно здоровается с мамой Тэ и садится за стол. В течение следующего часа все едят и разговаривают на совершенно обычные темы. Парни рассказывают маме Тэвона о сегодняшней записи концерта для телевидения. А она только вздыхает от того, сколько её сын работает.
* Пибимпаб (корейское блюдо, состоящее из риса, овощей, мяса) вбейте в гугл/яндекс и найдите рецепт. Попробуйте приготовить, ням-ням
** Хотток – сладкие пирожки с начинкой из орехов, корицы и т.п.
7. Глава 6. RISING
ТЭВОН
Моя мама радуется общению со мной и ребятами. Когда приехал Хан, один из менеджеров, работающий с нами практически с дебюта, она закидывает его вопросами. Ей интересно все, начиная от «когда начнётся наш отпуск» и заканчивая «расписанием съёмок».