– Уверяю вас, мадам, вам нечего опасаться. А теперь расскажите мне, почему вы оказались на дороге в такую непогоду.
Взгляд ее померк, она стыдливо потупилась.
– Я не смею.
Не смею. Интересная фраза. Френсис задумался над этой загадкой. Ее ярко-рыжие волосы выбились из прически и кудрявились восхитительными бронзовыми прядями в свете свечи, округлые формы тела были воплощенной красотой. Даже под уродливой шалью грудь женщины вырисовывалась так чувственно и с таким обещанием, словно умоляла о прикосновении его ласковых пальцев. Аромат ее духов густо наполнил комнату.
Серена была загадкой и неизвестностью, к которым взывала его плоть, но он крепился из последних сил.
Ее кольца блеснули на свету, отрезвляюще подействовав на него.
– Где ваш супруг? – спросил Френсис.
– Он умер.
– А семья?
– У меня нет никого, кто мог бы помочь.
– Но у вас должен быть дом, слуги…
– Нет.
Столкнувшись с такой наглой ложью, Френсис начал терять терпение. День выдался и в самом деле дьявольски трудным. А теперь на него свалились эта лгунья-авантюристка да еще растущее желание, которому он решил не поддаваться ни в коем случае.
– Куда же вы тогда направлялись, мадам, одна и пешком?
Женщина с упреком взглянула на Френсиса:
– Меня зовут Серена, и я прошу вас обращаться ко мне по имени.
– Это невозможно, мадам.
– Почему? Мы же собираемся делить одну постель.
– Мадам. – решительно заявил Френсис, – вы крайне бесстыдная и подозрительная особа.
Ее щеки снова вспыхнули.
– Бесстыдная? У меня и в мыслях не было лгать, милорд!
– А если бы я не солгал, вас выбросили бы на улицу на произвол судьбы. Как, вероятно, вы и заслуживаете.
– Я не заслуживаю ничего подобного.
– Ни одна настоящая леди не осталась бы бесстрастной в такой ситуации.
Ее изумительные глаза сверкнули гневом.
– Так вы предпочитаете, чтобы я упала в обморок? Пожалуйста, если вы так настаиваете. У меня хватает причин впасть в отчаяние.
– Каких? – тут же спросил Френсис. Серена снова прикрыла глаза и постаралась овладеть собой.
– Я не могу вам открыться.
– Ну и дьявол с вами. Ложитесь-ка спать.
Френсис встал с кресла. Поразмыслив секунду-другую, он решил, что не поступится своим комфортом ради этой женщины. Он снял сапоги и галстук, затем разделся до рубашки и кожаных бриджей.
Краем глаза Френсис заметил, что она забралась в постель полностью одетой, и засомневался, не был ли он несправедлив к ней, в конце концов. В данную минуту Серена чувствовала себя весьма смущенно, как чувствовала бы себя любая порядочная женщина. Френсис задул свечу и скользнул под одеяло, устраиваясь на самом краешке кровати.
В темноте, когда ее красота уже не возбуждала его, мужчина должен был тут же прийти в себя, но на его беду возникла новая проблема. Френсис впервые в жизни был в постели с женщиной. Ему казалось, что он слышит ее дыхание и чувствует тепло ее тела на расстоянии. Когда Серена слегка повернулась, то кровать трепетно донесла до него это движение, а также волну ее дразнящего запаха.
Френсис беспокойно заерзал.
– Вы действительно вдова?
– Да.
– Тогда эти духи вряд ли приличны. Они больше подходят шлюхам.
– Вы хотите сказать, что вам они не нравятся? – спросила Серена раздраженным тоном.
– Это не важно.
Господи, кажется, он и сам не лучше взбесившегося пастора.
– Спите, миссис Олбрайт. Я должен выехать очень рано.
– Вы?
– Я еду по очень срочному делу. Не волнуйтесь, мадам. Я довезу вас до Херсли.
Интересно, а кто у нее в Херсли? Любовник?
Френсис услышал хлопанье дверей, когда мужчины возвратились в дом, затем грузные шаги по лестнице и тихую возню в соседней комнате. Наступила тишина, лишь старый дом поскрипывал, да умиравший ураган изредка глухо ворчал.