Тут же и Озан – отец Эмина, который держит сына за руку.

ЗАВЕН

Вартан! Вартан!

ЛЮДИ ИЗ ЦЕПИ

Вартан! Вартан!..

Факелы в темной долине, как зеркальное отражение звёзд в ночном небе.

СТЕНЛИ

Вон он!

Грязный, в драной рубахе Вартан выходит из темноты.

Вартан робко улыбается и протягивает Эмину его ленточку, привязанную к обломку ветки.

ВАРТАН

Я её нашёл.

Эмин крепко сжимает грязную ленточку в кулаке и прижимает кулак к сердцу.


СЦЕНА 47. ИНТ. АНКАРА. КОНФЕРЕН-ЗАЛ. ДЕНЬ

Пресс-конференция продолжается.

КОРРЕСПОНДЕНТ

Господин Олби, что самое ценное в вашей жизни?

ВИНСЕНТ

Семья. (Пауза.) И друзья…


СЦЕНА 48. ЭКС. Деревня Агнот. УТРО

Встает солнце, освещая вершины гор и деревню Агнот.

Солнце отражается в быстро текущих водах реки.


СЦЕНА 49. ИНТ. Дом Герхарда. УТРО

Герхард чисто выбрит, китель застегнут на все пуговицы.

Он берет со стола пакет с сургучной печатью, резко сгибает пакет краями внутрь и ломает сургучную печать пополам.

Кроваво-красная крошка высыпается на белый конверт.

Герхард аккуратно ссыпает крошку на ладонь, делает шаг и выкидывает сургучную крошку в тлеющий огонь печи.

Сургуч вспыхивает мелкими огоньками.

Герхард вынимает из пакета бумагу и, стоя, читает её.

Текст телеграммы: «Выселение армянского населения в район Эрзора. Цель выселения – уничтожение».


СЦЕНА 50. ЭКС. Горы. УТРО

Армине с маленьким серпом в руке подрезает растущую на склоне траву и складывает её на квадратный кусок мешковины.

Вытирает капельки пота на лбу.

Оборачивается и видит, как по тропинке к ней поднимаются Стенли и Вартан с Эмином.

Широкополую шляпу американец надвинул на глаза. Фотоаппарат и тренога на плече.

Все трое улыбаются, щурятся от солнца.

СТЕНЛИ

(по-английски)

Доброе утро.

ВАРТАН

(на армянском)

Армине, он говорит тебе, доброе тебе утро.

АРМИНЕ

(на армянском)

Я поняла. (Стенли, по-английски.) Доброе утро.

Взгляды Стенли и Армине на секунду встречаются.

ВАРТАН

(на армянском).

Мы идем смотреть храм. И, представляешь, он боится высоты? Хотя он все равно пошел!

Эмин смеется.

Американец и мальчики уходят.


СЦЕНА 51. ИНТ. Деревня Агнот. УТРО

Через окно видно, как Герхард отдает приказание Назыму. О чем идет речь, мы не слышим.


СЦЕНА 52. ИНТ. АНКАРА. КОНФЕРЕнц-ЗАЛ. ДЕНЬ

Пресс-конференция продолжается.

ВТОРОЙ КОРРЕСПОНДЕНТ

Почему вы не играете Россини?

Винсент задумывается.

Ассистентка замечает затруднение дирижера.

АССИСТЕНТКА

Следующий вопрос, пожалуйста…


СЦЕНА 53. ЭКС. Развалины храма. УТРО

Стенли и мальчики поднимаются на небольшое плато на вершине горы.

Перед ними развалины старого греческого храма. Всё, что осталось: массивное основание, несколько колонн и портик.

Вставшее солнце красиво вписывается в рамку колон и портика.

ВАРТАН

Пошли.

СТЕНЛИ

Я не пойду к краю. Буду смотреть отсюда.

ЭМИН

(по-турецки)

Такой большой, а боится.

СТЕНЛИ

Что он сказал?

ВАРТАН

Он сказал, что мы всей деревне про то, что ты боишься расскажем.

СТЕНЛИ

Это подло.

Стенли делает глубокий вдох и заставляет себя подойти к краю скалы.

Там Стенли замирает от восхищения, настолько красива открывшаяся перед ним картина.

Горы до горизонта, слепяще-белые вершины, голубое небо и яркое солнце.


СЦЕНА 54. ИНТ. Дом Герхарда. УТРО

Назым, отдав Герхарду честь, выходит.

Герхард подходит к патефону, поправляет иглу, берет и нежно протирает пластинку с надписью Россини.

Герхард ставит пластину, крутит ручку. Опускает иглу.

Звучит «Севильский цирюльник».

Герхард плотно закрывает окно и садится в глубокое кресло.

Он прикрывает глаза, наслаждаясь мажорной, стремительной музыкальной темой.


СЦЕНА 55. ЭКС. Развалины храма. УТРО

Стенли устанавливает фотокамеру на треногу, чтобы сделать снимок, но слышит крики Армине.