– Да, – вздохнула старуха, – я уже прожила вторую свою молодость, а Флай дарит ее только однажды.

– Дандаи! Ого-о-о! Дандаи! – Это звал девушку самый красивый и самый смелый юноша на острове, отважный и трудолюбивый Маикасси.

Вскоре после праздника огня и молодости Дандаи стала женой Маикасси. Теперь она уже не танцевала в кругу своих сверстниц. Не было времени и украшать цветами густые волосы. Семья жила в тростниковой лачуге. Муж и жена вместе работали в поле, вместе кормили и растили детей.

У Дандаи их было шестеро. Было… Потому что старший умер от страшной болезни бери-бери, второй погиб от укуса ядовитой змеи, третьего унесли волны бурной реки, четвертый заблудился в джунглях и не вернулся, пятый ребенок задохнулся во время лесного пожара. Остался у Дандаи только один сын, самый младший – Лейтук. Она его безмерно любила. Всюду носила c собой и пела ему прекрасные песни.

Однажды Маикасси не вернулся из джунглей: срубленная им пальма придавила его. С тех пор Дандаи с утра до ночи работала в поле одна. Быстро и незаметно подкралась к ней старость. Дандаи увидела ее в первый раз, когда глянула в прозрачную воду колодца: черные волосы поседели, а на лице пролегли морщины. «Скоро я пойду к доброй реке Флай и попрошу ее вернуть мне молодость, – подумала Дандаи. – Скажу ей, как нелегка моя жизнь. Скажу ей, как хочу, чтобы меня увидел мой сын такой, какой я была прежде. Разве не полюбит он еще крепче молодую и красивую мать?»

В тот год, когда Лейтуку исполнилось шесть лет, Дандаи стала собираться в дорогу. Она раскрыла сухую скорлупу кокосового ореха, где лежали украшения ее молодости – ожерелье из зубов кабана и большие блестящие кольца. Их она решила взять с собой.

– Ты уходишь, мама? – с удивлением спросил мальчик. – И меня не возьмешь с собой?

– Нет, на этот раз не смогу, сынок, – таинственно шепнула Дандаи. – Ты жди, я вернусь.

Лейтук кивнул головой:

– Я буду ждать тебя под пальмой, мама!

Трудной была дорога, ведь река текла далеко, в глубине острова. Дандаи шла через пустыню, и острые колючки кололи ее уставшие ноги. Потом потянулись темные джунгли, сквозь их неприступные заросли пробивались звериные тропы. Только утром следующего дня в далеком и холодном тумане заблестела могучая река. Тяжело дыша, остановилась перед ней Дандаи.

– О священная река Флай, – прошептала она, – я пришла к тебе. Выслушай, молю!

Она сбросила юбку из сухих трав, положила на берег скорлупу кокосового ореха и протянула к реке черные тонкие руки. Первые лучи рассвета озарили исхудавшее тело, ветер поднял и разметал седые волосы. Дандаи запела песню, которую пела много лет назад.

И эхо далеко разнесло звуки этой песни.

– О добрая река Флай, – шептала она, погружаясь в зеленоватую воду, – посмотри на все мои страдания! Посмотри на мои потухшие от слез глаза, посмотри на мои седые волосы, посмотри, посмотри на меня и подари мне молодость! О река, священная и могучая!

Река Флай вдруг потемнела, зашумела и, высоко подняв зеленые волны, скрыла в них Дандаи. Но вот волны отступили, и на берег вышла юная красавица, равной которой не было на всем острове. Она остановилась, поглядела на свое отражение в воде и, не веря своему счастью, воскликнула:

– Благодарю тебя, Флай! Благодарю вас, зеленые волны! Она бросила палку, с которой проделала долгий путь к реке, и резво, как газель, побежала к родной деревне. Колючие кактусы расступались перед ней, высохшие травы устилали ей дорогу. Возле лачуги, на пороге, в тени пальмы играл Лейтук.

– Сын мой, сын мой!

Мальчик бросился навстречу:

– Мама! Мама!