Из головы в разные стороны торчали седые волосы, которые давно уже забыли, что такое расчёска.

– Кто вы такой?

– Вы не помните меня госпожа? Ну как же так? – Сделал шаг ко мне. – Мы с вами были хорошими друзьями.

– Правда? – Я поднялась, держась за стенку, и посмотрела на приближающегося старца. Он был невысокого роста, кажется, мне по шею. Его сгорбленная спина и выпирающий горб, казалось, мог разорвать его серую рубашку, настолько он был неестественно большим. Передвигался старец покачивающимися движениями, отпираясь на парящую рядом кривую, как и он сам клюшку.

– Я – Клаус. Местный мастер артефактов и специалист по меткам истинности.

Машинально дотронувшись до запястья, где могла быть моя метка, я посмотрела ему в глаза.

– Вы что-то знаете? – Прошептала я и почувствовала, как внутри меня быстро забилось сердце.

– Я знаю всё. – Хриплым голосом произнёс и почесал бороду, а затем направил шар в сторону тёмного коридора и кивнул. – Пойдём со мной.

Не сомневаясь и не опасаясь этого страшного человека, почему-то сказавшем, что мы были друзьями, хоть я этого совсем не помнила, я пошла за ним.

***

Мы шли не очень долго, но я всё равно не запомнила дороги. И не представляла, как я буду идти обратно к себе в комнату. Ох, как было бы хорошо вспомнить хоть что-то из своей прошлой жизни.

– Клаус… – позвала я старца, который, несмотря на свой преклонный возраст, шел достаточно быстро.

– Да моя госпожа!

– Нам ещё долго идти?

– А мы уже пришли. – Прохрипел и взглянул на меня исподлобья.

А затем направил свой голубоватый шар к двери и дёрнул за металлическую ручку. Вошёл в тёмную комнату и подал мне свою костлявую руку.

– Это твоя комната? – Удивлённо спросила я, пытаясь рассмотреть в непроглядном сумраке очертания этой небольшой каморки.

– Госпожа, – хлопнул в ладони и комнату озарил мягкий свет свечей. Казалось, они были повсюду, куда я не обращала свой взгляд. – Вы здесь никогда не были. Насколько я помню, вы не ходили в эту сторону замка Эрлингов.

Я подошла к высокому шкафу, сплошь засыпанному книгами и жёлтыми пергаментными свитками, и дотронулась до одного. Вытащила и поднесла к свече.

– Можно? – Нерешительно спросила и подняла глаза на Клауса.

– Конечно, – усмехнулся и подошёл к небольшому угловому столику. Взял оттуда коричневый чайник и отправился в соседнюю комнату, которая была спрятана за старой занавеской. – Только вы всё равно ничего не поймёте. Свитки составлены на древнем драконьем языке и их может прочесть только истинный.

Я развернула свиток и увидела незнакомые мне значки и рисунки, которые мне ничего не говорили. Вздохнув, я вернула пергамент на место и села в одно из кресел, которое стояло рядом с длинным столом. Похоже, это была рабочая поверхность Клауса. На ней находилось так много всего, что глаза разбегались. Стеклянные колбочки стояли в одной стороне, небольшие бутылочки, наполненные мутной жидкости разных цветов – в другой. Сухие смеси в маленьких пиалах и холщовые мешочки с травами и корешками были разбросаны по всему столу, здесь же стояли зажжённые свечи со специальными приспособлениями, которые держали пробирки и закопчённые реторты.

– Я смотрю, вы заинтересовались моей работой? – Услышала я за спиной хриплый голос старца.

– Мне кажется, я уже видела что-то подобное, когда-то давно. В своей прошлой жизни. Думается, мой отец был лекарем и я помогала ему. – Посмотрела на него с надеждой, что он подтвердит мою догадку. – Вы что-нибудь об этом слышали?

– Что именно? – Клаус поставил передо мной чашку с горячим напитком, от которого исходил приятный аромат какао-бобов и специй.