«Еще рано… совсем рано, и я не должна вмешиваться», – рассуждала она, мгновенная мысль, что светлая девчонка с очень интересной магической способностью может ей все испортить, не давала покоя. Но… пока она оставит все как есть, а дальше посмотрит… еще восемь лет, и можно будет провести обряд, а пока… пусть Лузария чувствует себя спокойной.

Глава 8

Лузария тащила тяжелые камни в сторону приюта, посматривая на Валенсию: девочка сильно хромала и из последних сил двигалась за ней. С двух часов до позднего вечера уже четыре дня они таскали камни из долины, находящейся очень далеко от приюта. Обычная ежедневная работа для сирот – трудиться до поздней зари, сбивая ноги и руки в кровь. Это считалось нормой. Настоятельница выжимала все силы, снисходительно разрешая спать, есть и учиться утром. У детей не было выходных, каждый день был в точности похож на другой.

Лишь некоторые избранные, например, Лусиинда и ее подруги, не участвовали в тяжелом труде, занимаясь только легкой работой по хозяйству. Почему их так жалели, понять никто не мог, хотя догадывались, что одна из причин – это постоянные доносы.

Как только дети добрались до ворот приюта, куда все складывали камни, Лузария тут же подошла к подруге. Девушка мимоходом посмотрела на огромные груды камней. Виета решила сделать декоративные клумбы и посадить в них деревья. Идея прекрасная, но совершенно несвойственная этой бездушной женщине. Будущую красоту она строила за счет эксплуатации детей.

Все знали, что скоро в приют нагрянет ежегодная комиссия, и настоятельница начнет лютовать, мучая их на благо сиротского заведения. Виета изящной красотой всегда старалась показать, как она славно управляет детским домом.

Вали вскрикнула, как только Лузария прикоснулась к ее ладоням, которые были в нарывах и в крови. Ноги тоже оставляли желать лучшего, но руки… были просто ужасны. Лузария зашипела, проклиная настоятельницу, и произнесла:

– Вали, так нельзя. Ты…

– Все могут, и я смогу!

Конечно, могут, но в отличие от Валенсии у Лузарии были на это силы, хотя она не понимала почему, а другие дети однозначно посильнее их.

Лузи посмотрела на подругу, видя, что девушка едва сдерживает себя от слез, и с огорчением представила, как ей должно быть больно. Но Вали, как и она, старалась не показывать никому своих слабостей, потому что в приюте такие эмоции – повод для нападок.

– Да, но… как ты будешь стрелять? – тихо спросила Лузария.

Вали тут же задрала подбородок и, задумавшись на некоторое время, произнесла:

– Лузи… у меня есть идея.

Лузария моментально напряглась, зная, что у подруги простых идей не бывает. Как оказалось, Валенсия была мастером интересных выдумок. Она могла на пустом месте придумать нечто невероятное, за что девушки нередко бывали наказаны. Участие в деревенских мероприятиях, постоянные набеги на сиротскую кухню по ночам, проникновение в библиотеку, – все это и многое другое являлось идеями Вали. Стоит ли вспоминать, что все это было строжайше запрещено.

Когда им исполнилось по четырнадцать лет, они убежали на карнавал и там плясали в масках вместе с обычными детьми. Лузарии очень нравились народные танцы мутари и гиборгов. Было в них что-то необыкновенное, волнующее, зовущее, что делало ее поистине счастливой.

Когда она сказала об этом подруге, та упросила старого преподавателя научить их народным танцам оборотней, что естественно держалось в тайне, пока об этом не узнала Лусиинда.

Если Лузария безумно любила танцевать, Валенсия питала невероятную тягу к стрельбе. Она загорелась этой идеей, попав в двенадцать лет на турнир по стрельбе, посвященный священному празднику богов. Голубоглазая милая девочка смогла убедить работника Педро подарить ей старый лук со стрелами, и подруги периодически уходили на рассвете в лес пострелять. Безусловно, их ловили, но не всегда. Наказания для непослушных девушек были очень тяжелыми, но и это совершенно не отбивало желания у Валенсии что-нибудь придумывать.