А что, если он знает, что я на самом деле не дочь Леды Валлойс? Это хорошо или плохо? Как понять?

Но обдумать этот вопрос мне не дали.

– Я знаю, что ты сейчас чувствуешь, – хрипло произнес советник, положив ладони мне на плечи и начав медленно двигать их вверх, – у тебя на лице написан страх.

Страх? Да неужели? Нет, поначалу я действительно испугалась. Но теперь, глядя в глаза этому необычному мужчине, ощущала лишь любопытство. Его зрачки снова стали нормальными, правда, сейчас они увеличились, затопив чернотой почти всю радужку.

– Вы дракон? – спросила я.

Советник повелителя (как там его зовут? Надар Шарилон? Ну и имечко, как только в памяти отложилось-то?) был явно не спокоен. Его слова о неприкосновенности невесты сюзерена предназначались, в первую очередь, Леде Валлойс. Иначе зачем он запустил пальцы мне в волосы, массируя затылок и заставляя запрокинуть голову? А еще начал наклоняться, словно собираясь поцеловать меня?

– Почему ты так решила?

Мне показалось, или он на миг замялся?

– По глазам вижу, – сказала я правду. – Теперь, когда моей матери тут нет, вы можете рассказать истинную причину, почему решили остаться со мной наедине?

Он отстранился, удивленно глядя на меня. Его глаза менялись: зрачок то вытягивался в черточку, то снова становился круглым, а в радужке сверкали золотые точки.

– А ты умнее, чем кажешься, – проговорил он, глядя на мои губы. Затем вздохнул и, взяв меня за плечи, отодвинул на расстояние вытянутых рук. Осмотрел с головы до ног, особенно задержав взгляд на груди, и сообщил: – Но я действительно должен проверить тебя на наличие скрытого оружия и ядов.

С этими словами он наклонился и уткнулся носом мне в основание шеи. От теплого мужского дыхания стало щекотно. Я невольно поежилась, говоря себе, что это наверняка от того, что мне неприятно. Ну еще бы, незнакомый мужик, лапает и… облизывает! Нет, мне не показалось, он действительно прикоснулся языком к нежной коже прямо за ухом, отведя в сторону волосы!

Я попыталась вырваться. Не тут-то было: держали меня крепко. Более того, руки на плечах напряглись и сжались еще сильнее. Так и синяки могут остаться.

– Не сопротивляйся, – сказал он низким, вибрирующим голосом, от которого по телу пробежал табун мурашек.

– Прекратите сейчас же! – Я дернулась и попыталась вырваться… Тем более, что мужские руки прошлись по моему телу, оставляя жар от прикосновений, и зацепили некоторые части так называемого нижнего белья, чтоб его, отчего металлические нити больно врезались в кожу. – Ай!

– Тебе больно? – спросил он, отстранившись и глядя на меня с искренним удивлением. – Почему?

– Дайте подумать, – ответила я, – может, потому, что на меня надели орудие пытки, которое кто-то по ошибке принял за облачение невесты повелителя?

– До сих пор никто не жаловался, – хмыкнул он и добавил, пошевелив пальцами, с которых сорвались золотые искры и устремились ко мне: – Яда на тебе нет, – по моей коже прошла волна тепла, унимая неприятные ощущения от врезавшихся цепочек белья. – Оружия, как я вижу, тоже.

Ну да, если верить Леде Валлойс, мое оружие так хорошо спрятано, что поверхностная проверка его никогда не найдет.

– Вы всех невест повелителя так наряжаете? И проверяете? – я показательным жестом потерла шею.

– Обязательно, – не смутился советник, оглядывая меня. – Последнее покушение пытались совершить с помощью наложницы. Ее кожу обработали ядом, а в волосах она спрятала гаротту. А наряд – это всего лишь дань традиции. Драконы, знаешь ли, любят драгоценности. И прекрасных женщин. А повелитель очень богат.

– И много у повелителя невест? И наложниц? – уточнила я.