И тут кто-то… нет, не кто-то. Я знал этот голос. Это был душераздирающий вопль Тессы.
Глава 2
Три истории
Мертвецы не рассказывают историй.
Банда пиратов[14]
Наверное, вы надеетесь узнать, почему Тесса кричала?
Мне очень жаль.
Видите ли, как только мы об этом заговорим, начнётся наше приключение, и нас будут поджидать вопли, пираты, вопящие пираты, сражения на мечах, космические летучие мыши, злые волшебники, путешествия во времени, предательство, сноски, дурные шутки и взрывы (Да. ВЗРЫВЫ!). Не говоря уж о Безумном Колме. Другими словами, у меня не будет времени рассказать вам о том, что вам следует знать. Например, о чём мы говорили с Релликом шестью днями ранее.
Если вы вдруг забыли, я закончил предыдущую книгу (признаюсь, это было довольно грубо) сценой нашей встречи, и будет очень невежливо ничего вам не объяснить. Вообще-то за прошедшие шесть дней произошли три важные вещи. Точнее, три истории. Я постараюсь рассказать о них вкратце…
Двери из белой кости с изысканным узором распахнулись по моей команде, и за ними оказалась тёмная зловещая лестница, ведущая к тысячелетней гробнице самого могущественного мага в истории.
– Ух ты! – протянул Дрейк. – Что там внутри?
– Тысячелетняя гробница самого могущественного мага в истории.
– Ты серьёзно? – спросила Тесса. – Ты нашёл гробницу Реллика и не рассказал об этом нам?
– Я как раз вам рассказываю![15]
Тесса шлёпнула меня по затылку.
– Мы так и будем стоять здесь всю ночь? Поверни С4.
Если вы вдруг подумали, что Тесса имеет в виду взрывчатку, позвольте напомнить, что мой волшебный кожаный плащ назвали перевёртышем из-за пятидесяти маленьких кнопок, вшитых в подкладку. Короче говоря, когда я их поворачиваю, происходит нечто магическое, и большинство кнопок работают только раз в день. За последние три дня мы исследовали возможности ещё двух кнопок, С3 и С4. С3 («Губка») я использовал в прологе. Она поглощает всю силу вражеского нападения. Кнопку С4 мы назвали «Прожектор», потому что…
Я повернул С4, и моя голова вспыхнула, как задница светлячка. На самом деле свет испускал[16] мой язык. Мне приходилось держать рот закрытым, чтобы не ослепнуть. Я называл эту функцию «режим фонаря». Или же я мог раскрыть рот, высунуть язык и превратиться в армейский прожектор.
Мы вместе спустились по каменным ступеням, обходя натянутую от пола до потолка паутину, которая в свете прожектора сияла серебром. Когда мы оказались на нижней потрескавшейся площадке, из темноты возникла рука и сжала моё плечо.
– Хо-ха-хи![17] – воскликнул я.
– Мёртв, – произнесла она.
Прежде чем Дрейк или Тесса успели среагировать, из темноты бесшумно появилась прекрасная женщина и приставила к моему горлу нож. У неё были длинные тёмные волосы до талии и изящный белый овал на левой скуле, похожий на светящийся шрам.
Тайк[18], мой верный друг/телохранитель/преследовательница, в своей бесконечной мудрости решила, что будет неплохо внести вклад в моё обучение, весь день прячась поблизости и время от времени атакуя меня. Она заявила, что это поможет мне «укрепить характер». По крайней мере, это оказалось неплохим способом провести время в наш первый день.
Тесса снова шлёпнула меня по затылку.
– Сколько раз она уже тебя убила?
– Два, – солгал я. Мне приходилось подносить ладонь ко рту, чтобы не ослепить их.
– Восемь, – мрачно поправила Тайк, отходя в сторону и помахивая ножом. – С обеда.
– Ух ты, Саймон! – произнесла Тесса. – Кажется, ты теряешь хватку.
Я напустился на Тайк.
– Кстати, мы ведь договорились, что семь – наша ежедневная норма. Вижу, ты решила нарушить наш договор.