– Дядя Вартан! Наш кузнец, – шёпотом сообщила ему Ася. – Пойдём, познакомлю. Нет, подожди. Я скоро.

Ася схватила пустой кувшин с земли и куда-то убежала, оставив его одного. Андрей с непроизвольным уважением смотрел на огромные кулаки кузнеца и думал о том, что случится, если он вздумает пустить их в ход. Неожиданно, дядя Вартан перестал стучать, положил молоток рядом с наковальней и усталым движением вытер с лица пот. В этот момент он и увидел Андрея. К удивлению Андрея великан оказался вовсе не таким злым. Он с самым добродушным видом обратился к Андрею:

– Сломался? – коверкая русский язык, спросил он. – Беда нет. Помощь всегда. Плуг, телега? Что сломался?

– Он не сломался, дядя Вартан, – вбегая в кузницу, радостно сообщила Ася. – Это мой брат, Андро. Будет вместе с нами жить. Привела его познакомить с тобой. А это тебе, – добавила она, протягивая кувшин. – Принесла холодной воды.

– Дай Бог тебе счастья, Ася. Тебе и твоему брату Андро, – поблагодарил её дядя Вартан, принимая кувшин.

Ася не стала дожидаться, пока дядя Вартан выпьет воду. Она снова взяла Андрея и потащила к выходу.

– Пойдём, познакомлю с тётей Розой. Она такой хлеб печёт, пальчики оближешь.

Тётя Розой оказалась маленькая, полная женщина с круглыми глазами и копной седых волос лет пятидесяти пяти. Андрей с восторгом смотрел, как ловко она раскатывает тесто, а потом начинает жонглировать с ним. В конце этого ритуала, она наклонялась и одним движением прилепляла раскатанное тесто к стенке ямы, из которой исходил жар. После чего другая женщина снимала с печки поджаренный лаваш и складывала его в стопку.

Не успела, Ася познакомить тётю Розу с Андреем, как та взяла сухой лаваш, побрызгала на него водой и ушла. Вскоре она вернулась с маленьким свёртком. Свёрток лёг рядом с лавашем. Тётя Роза достала из него сыр и какую-то зелень. Затем разделила лаваш на две ровные части и каждую часть равномерно посыпала сыром и зеленью. Потом скрутила обе части. Одну протянула Асе, другую Андрею.

Ася откусила лаваш и аж закатила глаза от удовольствия. Андрей же, едва откусив, закашлялся:

– Солёное какое…

– У нас всё солёное и острое. Привыкай. Спасибо, тётя Роза, – Ася чмокнула её в щёку. Андрей, недолго думая, всё в точности повторил вслед за Асей.

Женщины в пекарне рассмеялись. Андрей сообразил, что совершил бестактный поступок. Ася вывела его из пекарни и повела, как она сама сказала «в сторону храма». Андрей позже понял, что она имела в виду вовсе не церковь, а речку с таким названием. Село скрылось из виду. На дороге всё чаще и чаще стали попадаться камни.

– Ты только не целуй незнакомых девушек и даже знакомых, – предостерегла она, ловко перепрыгивая через валуны. – Заговаривать с ними ещё можно, но только в нашей деревне. В других деревнях вообще близко не подходи к девушкам.

– Я слышал про ваши обычаи, – отозвался Андрей, – нашего соседа избили до полусмерти за то, что взял армянку за руку. Поэтому я удивился, когда ты меня поцеловала.

– У нас с этим строго, – согласилась Ася, и тут же озорно сверкнув глазами, весело добавила, – для этого и нужны братья.

– Для чего? – не понял Андрей.

– Я тебе потом расскажу. Ты же мне поможешь?

– Конечно, помогу. Проси всё чего хочешь, – радостно ответил Андрей.

– Как здорово, что ты стал моим братом, – Ася засмеялась, – я уже тебя люблю. А главное не придётся больше терпеть насмешки от Ашота.

Смысл сказанных слов, Андрею предстояло понять очень скоро. Но пока же он наслаждался обществом Аси. Андрей был от неё в восторге и говорил искренне, предлагая выполнить любую просьбу.