– Сейчас. Я только деньги возьму, – радостно ответила Иза и убежала с балкона.

Ашот подошёл к воротам, всем своим видом показывая, что совершает выгодную сделку.

Иза схватила деньги и бросив Ашхен «я куплю немного груш» помчалась вниз. Она бегом спустилась во двор и подбежала к воротам. Как только дверь открылась, показалось рассерженное лицо Ашота:

– Я чуть не охрип, – тихо прошептал он и тут же громко сказал, – прекрасные груши, госпожа. Нежные и сочные, – он снова понизил голос до шёпота, – хочешь встретиться с Андро?

Иза радостно затрясла головой.

– Сейчас, сейчас, госпожа, я покажу вам эти прекрасные груши, – закричал Ашот и, тут же понизив голос, добавил, – попроси у меня мешок с грушами. Под грушами лежит одежда. Можешь надеть её прямо на платье. Сапоги самые маленькие, какие только нашёл. Переоденься и жди нас. Придём ночью. Выходи, как только услышишь свист. Я свистну два раза. – Ашот снова повысил голос. – Сколько будешь брать, Госпожа?

– Я всё возьму, – сдерживая радостное волнение, громко ответила Иза.

– Как мне повезло сегодня. Держи, госпожа.

Ашот всучил ей один мешок и, даже не взглянув на деньги, которая протягивала Иза, пошёл прочь. Иза закрыла дверь и прижимая мешок к груди побежала в свою комнату.

Ашот вернулся в лавку и с порога гордо объявил:

– Я видел Изу и разговаривал с ней. Она будет нас ждать. Пойдём ночью.

Как только Ашот закончил, Андро схватил его в объятия и залился счастливым смехом.

Глава 18

Иза в сотый раз посмотрелась в зеркало и в сотый рассмеялась. Отражение в зеркале показывало молодого юношу в широких шароварах затянутых тонким ремешком, ситцевой рубашке с длинными рукавами и залихватски надвинутой на лоб кепкой. Наряд завершали сапоги в гармошку, изрядно великоватые Изе, что её ничуть не смущало.

Она несколько раз покрутилась перед зеркалом и захлопала в ладоши, но потом спохватилась и с опаской взглянула на дверь. Ашхен обычно очень крепко спала. Иза надеялась, что и сегодняшней ночью она не проснётся до самого утра. А если и проснется, не станет входить в её комнату.

Иза снова побежала на балкон и вгляделась в темноту. И справа и слева, улица выглядела пустынной.

Время шло. Часы показывали уже за полночь. Сердце Изы раз за разом отбивало бешеные удары. Ей не верилось, что Андро всё понял и пришёл к ней, невзирая на опасности. Ей не верилось, что она увидит его.

– Пусть всё будет хорошо, – повторяла она как заклинание.

Снаружи раздался долгожданный свист. После второго раза, Иза бесшумно вышла из комнаты и спустилась во двор. С замиранием сердца она открыла дверь, вышла на улицу и закрыла за собой дверь. В этот миг рядом с ней раздался нежный шёпот:

– Иза!

Андро подхватил Изу за талию и завертел вокруг себя.

– Смерти нашей хочешь, отпусти её, бежим отсюда… – прошептал Ашот, хватая Андро за руки.

Андро отпустил Изу на землю. В следующее мгновение они взялись за руки и побежали по улице. Следом за ними понеслись Ася и Ашот. Как только они скрылись из виду, от дальней стены отделилась тень человека с «котелком» на голове и бегом последовала за ними.

Один за другим все четверо вбежали в лавку и закрыли за собой двери на засов. Они сразу же вошли в комнату отдыха и только здесь облегчённо вздохнули. Потом посмотрели друг на друга и засмеялись.

– Поговорите. Только недолго. Надо возвращаться пока вас не хватились, – Ашот потянул за собой Асю к двери. Они вышли из комнаты, оставив Андро и Изу наедине.

Андро достал спрятанный на груди цветок розы и протянул его Изе со словами:

– Он немножко помялся, – он старался говорить спокойно, но не смог сдержаться, – Иза, моя любимая Иза…мне было так плохо без тебя, так плохо, – он несколько раз судорожно вздохнул, и попытался продолжить, но не смог и просто обнял её и прижал к своей груди. Иза обвила руками его шею и быстро, быстро зашептала: