– Сет, это здорово! Я хочу еще. Но тебе нужно будет поучить меня, как с каната слезать.

– Главное – выбрать время для прыжка. Я в первый раз тоже промок.

– Ничего ты не промок. – Сара прекрасно знала, что Сет всегда понимает, что делает. Но ей нравилось, как он пытается помочь ей почувствовать себя более умелой, делая вид, что сам умеет меньше.

– Ну ладно. Я рада, что у тебя получается. У меня тоже будет получаться. Будем тренироваться каждый день. Так здорово, Сет! Спасибо, что это все сделал.

Сет не знал, что и думать про Сару. С ней было так здорово. Она была готова делать что угодно. И она была отличным другом: легко смеялась, и ее не расстраивало, что кто-то в чем-то оказывается лучше, чем она. Сет не знал никого похожего на нее.

– Лучше мне пойти домой. Я вся мокрая, – сказала Сара, выбираясь из воды и пытаясь отжать грязную мокрую одежду. – Увидимся завтра.

– Завтра суббота, – напомнил Сет, зная, что его родители не позволят ему тратить время, нужное на многочисленные дела выходного дня, чтобы поиграть. Он строил этот дом в основном при лунном свете в течение многих недель. Его родители ни за что не допустили бы такого легкомысленного поведения. – Мы можем снова покататься в понедельник.

– Ох, – расстроенно сказала Сара. Она не представляла, как дождется понедельника, чтобы снова получить такое удовольствие. – Ну ладно, – вздохнула она. – Но я думаю, что приду сюда завтра одна и поучусь спрыгивать. К понедельнику у меня уже будет получаться.

Сету эта идея совсем не понравилась. Что, если Сара отпустит канат не вовремя и сломает ногу или ударится головой?

– Нет, ты можешь утонуть, – сказал он и немедленно почувствовал себя неловко.

Сара остановилась и посмотрела на Сета, услышав силу его предположения: он проецировал свою тревогу очень громко и ясно.

– Нет, Сет, – сказала она тихо. – Я не могу утонуть.

Сет почувствовал в ней настойчивость, которой раньше не замечал. «Как она может быть уверена, что не утонет?»

– Но я подожду до понедельника. Раз ты столько трудился, чтобы устроить это замечательное место для нас, самое меньшее, что я могу сделать, – подождать тебя, чтобы пользоваться им.

Сет расслабился.

– Увидимся в понедельник, – сказала Сара. – Я буду ждать у первой развилки тропинки.

Сет улыбнулся. Сара прочитала его мысли. Он не хотел, чтобы их встречи были настолько очевидны, что привлекли бы интерес остальных. Сет и Сара оба хотели держать это свое убежище в тайне.

Глава 10. Змеи тебя не тронут

Сара ждала Сета на первой развилке тропинки. Она мысленно похвалила себя за то, что оделась в коричневое и желтое, так что ее одежда сливалась с окружением. Смеясь над собой, она присела на корточки и притаилась, поджидая приятеля. Время от времени она видела вспышки света за кустами – это солнце отражалось в окнах машин, проезжавших по дороге. Ей нравилось то, что она их видит, а они ее – нет.

– Надеюсь, мисс Ральф не поймала его снова, – пробормотала Сара.

Сет выскочил между деревьев, едва не наткнувшись на Сару. Они оба вскрикнули от неожиданности, а потом засмеялись.

– Тьфу, Сара, я не думал, что ты тут.

– Хорошо, да? – ухмыльнулась Сара, гордая своей маскировкой.

– Да, ты совсем сливаешься. Если бы ты была змеей, то точно бы до меня добралась.

– Нет, змеи тебя не тронут, – уверенно заявила Сара.

– Ты не боишься змей? – Сет был удивлен. Он думал, что все боятся змей. Особенно девчонки.

– Не-а. Раньше боялась, но больше не боюсь. Пойдем, я хочу покататься.

Сет не мог не заметить, что об отсутствии страха перед змеями Сара говорила так же убежденно, как и о том, что не утонет.