Вот он достиг середины затихшего строя, и вновь ничего не заметил. В этот момент раздался какой-то непонятный звук. Это Димка Косточкин не смог удержать в себе нервного смешка. Но он тут же получил локтем от рядом стоящей Саньки и состроил серьезное лицо.

Паскаль благополучно дошел до последней спины в школьной форме. А через пару мгновений он уже заворачивал в соседний коридор, так и не заметив тех, кому шел преподавать Физику.

И тут 4-ый А не выдержал. Ничем не сдерживаемый смех раскатился по коридорам школы, а из классов стали выглядывать недоуменные учителя. Не менее удивленное лицо выглянуло и из соседнего коридора. Паскаль, в уже водруженных на нос очках растеряно смотрел на хохочущую ребятню.

Эксперимент прошел удачно.

Морзянка

У Саньки тоже случались грустные дни. Вот и сейчас. За окном затяжной дождь, на улицу не выйти, а без друзей, ох как скучно.

Стоит она у окна, за непогодой наблюдает, а той и края не видно.

Санька жила на пятом этаже, а ее закадычный друг, Андрюшка Шпулькин, на восьмом. И вот, пришла ей в голову идея, пообщаться с лучшим другом. Вспомнила Санька, как они однажды азбуку Морзе изучали. И решила она Андрюшку на разговор вызвать. Взяла карандаш и осторожненько застучала по трубе.

Точка-точка-тире.

Что означало: – Эй, Андрюшка, ты меня слышишь?

Подождала несколько минут и вновь застучала. Погромче.

Точка-точка-тире.

Только с третьего раза Андрюшка сообразил, что его Санька вызывает.

И раздалось его радостное:

Тире-тире-точка-точка.

Что означало:

– Слышу, Санька, слышу!

Санька обрадовалась, и, взяв в руки мамину расческу, чтобы погромче было, застучала:

– А здорово, Андрюшка, что мы с тобой азбуку Морзе знаем.

– Еще как здорово, Санька!

Андрюшка, видимо, папину отвертку в руки взял, потому, как морзянка его аж загудела по трубам.

Тогда Санька вспомнила, что у папы тоже есть отвертки и по-быстрому сбегала за инструментом.

– А ты чем стучишь?

Звонко просигналила Санька.

Папиной отверткой, – загудело радостно по трубам.

– Вот здорово, и я тоже папиной отверткой.

Стучат друзья вдохновенно. Старательно точки-тире из труб извлекают.

И почему-то все громче и громче у них это выходит.

У Андрюшки даже громче, чем у Саньки, видимо уже молоток взял.

– Ты что, Андрюшка, уже молотком стучишь?

Спрашивает Санька.

– Ага, – отстукивает друг, – а как ты догадалась?

И тут, неожиданно раздался неистовый стук, аж трубы затряслись.

Санька еще было попыталась из этих точек-тире что-то разумное вычленить, но к этому стуку прибавился еще одни, и еще. И вот уже все девять этажей содрогались от трубной какофонии.

– Ой, – сказала Санька, и зажала уши.

Вот тебе и пообщались.

Хорошо, что соседи не знают азбуку Морзе, а то бы точно по именам догадались, кто им помешал тишиной наслаждаться.

После этого, соседи целую неделю друг с другом не здоровались. Видимо каждый из них подозревал другого в этом неслыханном хулиганстве.

Волшебная книга

Однажды летом, Санька познакомилась с Виталькой.

И, началось!

Обычно, он приходил за ней рано утром, и они бежали на улицу. Садились на лавку под цветущей акацией, и Виталька раскрывал толстую, старую книгу с картинками.

Санька уже давно поняла, что это волшебная книга. И то, что это книга была Виталькина, делало и Витальку немножко волшебником. Санька это так для себя решила.

Волшебная книга с волшебными словами.

Виталька читал:

«Alice was beginning to get very tired of sitting by her sister on the bank…»[1]

Санька заворожено слушала и ничего не понимала. Нет, она конечно уже начала изучать английский. А до двенадцати умела считать чуть ли не с детского сада, но она ничегошеньки не понимала из того, что читал Виталька.