Чуть сбоку между построек стояли двое мужчин.

Того, который был выше ростом, я видела со спины. Но по осанке и стати он подходил на роль командующего гораздо больше, чем собеседник. В этом мужчине даже на расстоянии ощущалась сила, мужественность и военная выправка.

Второй мужчина был типичным торговцем живым товаром в моём представлении. Невысоким толстяком с длинными редкими волосинами вокруг лысой макушки и воровато бегавшими маленькими крысиными глазками.

Мужчины всё ещё о чём-то спорили, но теперь их голоса звучали тише.

Насколько я хоть что-то понимала из разговора и всего происходившего снаружи, мужчина с неприятным писклявым голосом был не просто работорговцем. Он был хозяином рынка рабов и имел какое-то отношение к пиратам.

Неутешительные выводы напрашивались сами собой. На нашу группу напали именно они, пираты а не варрийские воины, как я думала раньше. А может, и те, и другие действовали сообща. Тут я могла только гадать.

- Послушай меня, До́ран Лар! – произнёс тот, кого работорговец называл командующим и господином Аном. Чем или кем он командовал, мне ещё предстояло выяснить. – Сутки назад наши люди в бою с землянами взяли трофеи для императора Оша. Я отдал приказ переправить их на мой крейсер «Раха́к». Но сегодня узнал, что один из самых ценных трофеев украден. Кто, если не ты в этом замешан?

- Уверяю, господин Ан. Я не самоубийца, – тут же затряс плешивой башкой Доран Лар. – Никогда не посмел бы украсть у великого Тхорона Ана. – Этот гад отвесил командующему поклон. – И уж тем более не украл бы собственность императора Оша. У меня её нет. Я показал весь свой товар.

Не знаю, верил ли Дорану Лару господин Ан. Но судя по тому, как этот гадёныш оправдывался и одновременно трясся от страха, для меня было совершенно очевидно, что он врал. Рискованно, нагло и очень глупо.

Мне стало вдруг любопытно. Как выглядит тот, кого боятся работорговцы?

Цепляясь за переплетённые ветки, я попыталась тихонько расширить щель. Настолько чтобы увидеть Тхорона Ана хотя бы сбоку.

Мужчины стояли на расстоянии и по идее услышать меня не могли. Но…

- У-уй, дьявол… – Я взвыла от боли.

Палец случайно зажало между двух прутьев. Я машинально одёрнула руку, и под моими пальцами звонко хрустнула ветка.

Оба мужчины обернулись на звук.

Он получился громким и резким.

- Чёрт… – Я тихонько ругнулась.

- Что в том бараке, Доран?! – грозно прорычал командующий.

Меня аж передёрнуло. Не только от голоса и тона мужчины. Покоробило то, что этот человек знал, в бараках держали живых людей, а он называл их «что». Как будто говорил о вещах.

Впрочем, если мужчина принадлежал к расе варрийцев, тогда его реакция была логична. Что можно взять с дикаря с отсталой планетки?

- Поверьте мне, господин. Там нет ничего, что могло бы вас заинтересовать, – не слишком правдоподобно убеждал работорговец господина Ана.

- Поверить тебе? Тому, о чьей «честности» слава ходит по всей галактике? – Командующий хмыкнул, презрительно скривив губы. – До́ран Лар, сдаётся, ты показал не весь свой товар. И всё-таки вздумал скрыть от меня одну рабыню. С чего бы?

Я машинально кивнула, подтверждая подозрения мужчины. Для варвара он был не так уж и плох. Видел этого мерзкого Дорана насквозь.

Говорят, врага нельзя полюбить, но можно научиться его уважать.

И в данную минуту я невольно, насколько это было возможно, испытала к господину Ану уважение. За сообразительность и терпение. За то, что не отступал, отстаивая и защищая свои интересы.

Кем бы он там ни командовал, с таким набором качеств наверняка справлялся на отлично.

- Поверьте. Она – негодный товар, господин Ан, – ответил ему торгаш и нахмурил лоб. – Там ничто интересного… Просто грязная ларенийка… Эта рабыня вас недостойна!