* * *

Вечер становился все интереснее.

Конечно, в планы Джаспера не входило быть застигнутым снежной бурей на пустошах, но и катастрофы он в этом не видел никакой. Хотя перевернутое лицо Тори говорило об обратном. Они переждут непогоду в уютной гостинице, и слава богу, что они не попали в аварию или под лавину.

Почему же Тори выглядит так, словно это с ними произошло?

– Похоже, нам действительно удастся подкрепиться в этом богом забытом местечке, – снова пошутил Джаспер, пока они пробирались через заснеженное поле к маячившим невдалеке огонькам гостиницы. Может, она его не услышала в первый раз.

Тори по-прежнему не отвечала.

– Хорошо бы, в меню был мясной пирог с элем, – мечтательно произнес Джаспер. – Обожаю это блюдо.

Снова гробовое молчание.

– И я смогу позволить себе пинту темного пива, поскольку вряд ли мы выберемся отсюда до утра.

Тори поморщилась при этих словах, и он понятия не имел почему.

Может, настала пора переходить к тяжелой артиллерии и начинать извиняться?

– Послушай, прости, пожалуйста, что я настоял ехать через пустоши. Ты была права. В такую погоду это опасно. Надо было выбрать главную дорогу. Но мы наверняка бы застряли в огромной пробке и сидели бы в джипе и ссорились по поводу того, какую радиоволну лучше слушать. А сейчас мы направляемся в симпатичную гостиницу, где сможем славно поужинать и отдохнуть. Но в любом случае я прошу меня извинить.

Он уже мог разглядеть сквозь метель очертания гостиницы: покатая крыша, толстые каменные стены и приветливые огоньки светящихся окон. Во дворе красовалась высокая рождественская ель, украшенная старомодными гирляндами с разноцветными фонариками, которые он помнил с детства.

Ну точно, здесь подают мясной пирог с элем. Он извинился и теперь надеялся, что Тори перестанет его игнорировать и они проведут чудесный вечер вместе.

Джаспер повернулся к ней и улыбнулся, но Тори так на него зыркнула, что улыбка немедленно сползла с его лица.

– Ты правда считаешь, что такого извинения достаточно? – спросила она.

– Ну… да, я же извинился, – растерянно ответил он.

– Ты признал, что был не прав и что нужно было слушать меня. Но дальше ты пояснил, почему была не права я и что ты принял правильное решение несмотря на то, что мы застряли на дороге и сейчас тащимся в… – Не закончив фразу, Тори отвела взгляд.

– На вид очень приличную гостиницу, – закончил за нее Джаспер, озадаченный пуще прежнего.

Тори так тяжело вздохнула, что он заметил, как поднялись и опустились ее плечи под толстым шерстяным пальто.

– В «Мурсайд-Инн» готовят лучший мясной пирог с элем во всем Йоркшире, а может, и в мире. Генри, шеф-повар, держит рецепт в секрете. Тебе точно понравится.

– Отлично, – ответил Джаспер, хотя его голодный желудок отреагировал на новость с гораздо меньшим энтузиазмом, чем минуту назад. Что-то в облике и словах Тори не давало Джасперу покоя.

– Так тебе, значит, знакомо это место?

Судя по ее словам и тону, она знала гостиницу достаточно хорошо и явно не стремилась в нее возвращаться.

До своего отъезда из Флэкстоуна пять лет назад он считал, что начал понемногу узнавать Тори Эдвардс и видеть ее настоящую, без маски, которую она носила в присутствии графа и всех окружающих.

Теперь же, на пороге гостиницы в Йоркшире, он снова пристально разглядывал Тори, понимая, что девушка для него – терра инкогнита.

Он не знал, ни откуда она родом, ни как оказалась во Флэкстоуне. Почему она покинула отчий дом, как и он?

Но у него было предчувствие, что сегодня вечером он сможет что-то о ней наконец узнать.

Тори не ответила на его вопрос, да ей и не нужно было этого делать. Они почти пришли. Из ярко освещенных окон виднелись бревенчатые стены комнат.