1

Крохоборы (англ.)

2

GI – galvanised iron или government issue (англ.), сокращение для обозначения солдата-призывника

3

Ариа́нство – одно из ранних течений в христианстве в IV VI веках н. э.

4

Го́ща – часть Речи Посполитой, где было достаточно много ариан, у которых в Гоще одно время скрывался Г. Отрепьев; ныне – пгт в Ровненской области Украины, административный центр Гощанского района.

5

Федор Борисович Годунов (1589 [1] —10 (20) июня 1605) – русский царь с 13 (23) апреля по 1 (11) июня 1605 года, один из первых русских картографов. Его царствование – кратчайшее пребывание лица мужского пола на российском престоле.

6

Бенефициарий (или бенефициа́р) – (от фр. benefice «прибыль, польза») – физическое или юридическое лицо, которому предназначен денежный платёж; получатель денег.

7

Режим ожидания (англ.)

8

Братья (англ., жаргонизм)

9

Районы (англ., сокращенно от neighborhoods)

10

Тонтон-макуты (фр. Tonton Macoute; гаит. креольск. Tonton Makout), также Добровольческая милиция национальной безопасности (фр. Milice de Volontaires de la Sécurité Nationale) – гаитянское военизированное формирование и ультраправая политическая группировка.

11

Пу́блий Верги́лий Маро́н (лат. Publius Vergilius Marō), очень часто просто Верги́лий (15 октября 70 год до н. э., Андес близ Мантуи – 21 сентября 19 год до н. э., Брундизий) – один из поэтов Древнего Рима.

12

Медлительный, не очень сообразительный человек (англ., идиома)

13

Старая, центральная часть города (англ.)

14

от freeway, скоростная автострада (англ.)

15

Бугенвиллия – цветущее комнатное растение, которое может вырастать до огромных размеров.

16

Дорогая, возлюбленная (англ.)

17

«Когда находишься в Риме, поступай, как поступают римляне.» (англ., дословно; эквивалент в русском языке – «В чужой монастырь со своим уставом не ходят.»)

18

Гай Авидий Кассий (лат. Gaius Avidius Cassius, ок. 130, Кир, Сирия – 175 гг., Египет/Сирия) – римский узурпатор, недолгое время правивший в Египте и Сирии в 175 году; Кассий был полководцем императора Марка Аврелия.