– Сьенна.. —шепотом позвала я.

– А! – встрепенулась та, просыпаясь. – Миледи?! Это вы? Господи, я что, не услышала вашего звонка? – креолка потянулась в сторону настольной свечи, но я её остановила.

– Нет-нет! Не зажигай света и не шуми, пожалуйста! – я села на её кровать. – Нет. Я тебе не звонила…

Повисла тишина. Сьенна села на постели. В лунном свете я видела её блестящие глаза. Они были полны недоумения и растерянности.

– Вы одеты… – прошептала креолка, всматриваясь в меня в полумраке. – Но вы же ушли спать…?

Я куснула себя за нижнюю губу до боли. Теперь ещё не хватало, чтобы она рассказала об этом всему дому!

– Это неважно, – мотнула я головой. – Расскажи мне о моем муже!

Видимо, просьба была сформулирована неудачно. Сьенна пару раз хлопнула глазами.

– О милорде?

И она права, я могла легко понять её удивление. Два месяца я считала мужа погибшим и никогда не расспрашивала о нем. А сейчас, когда он спит в соседней комнате, пришла задавать вопросы, о том, какой он.

Я стойко вынесла изумление служанки.

– Да, о нем!

– А что… вы хотите знать? – видимо, спросонья Сьенна так и не поняла, что происходит.

– Я хочу знать, какой он. В целом. Ты же знаешь его, да? Вот представь, что я даже его не видела. Расскажи о нем.

Снова моргнув, креолка оживилась и начала жестикулировать:

– Милорд… Он… Он не такой, как все! Для человека своего ранга совсем необычный. А для нас, простых людей, как хороший знакомый. А ещё он очень любит вас. Очень-очень! Переживает за вас, как настоящий муж. Он просто выражает это не так, как все. Менее заметно!

– Хм, – задумалась я, вспоминая настоящего Роберта. Наверное, она права, ему все-таки страшно отпускать меня в дом, где хозяином считается его брат-каторжник.

Мою реакцию Сьенна поняла по-своему и позволила себе взять меня за обе руки:

– Миледи, я понимаю, вам непривычно! Вам просто нужно побольше времени общаться с ним, и все наладится…

– Гхммм, – выдавила я с усилием и встала.

– Он ведь вас очень любит! – повторила служанка.

– Я это понимаю, – пронеслось в моем мозгу. – Но сейчас нужно восстановить справедливость…

В свою комнату я зашла также бесшумно, разделась и легла, не зажигая свечи. Лицо горело, я вспоминала поцелуй настоящего Роберта и думала о том, как вырваться на завтрашнюю встречу.

* * * * *

– Доброе утро, дорогая Маргарет! – оглушил меня басовитый голос самозванца, едва я ступила на ступеньку лестницы. Он стоял внизу, заложив руки за спину и смотрел на меня. Я совладала с охватывающим меня страхом. Ох, уж этот пронзающий сильный взгляд!

– Ддддоброе… Роберт… – пробормотала я.

– Как тебе спалось?

Тон его меня насторожил. Я медленно спускалась вниз, делая вид, что наблюдаю за действиями Матильды, которая смахивала пыль с этажерки с цветами, и старалась унять нарастающее чувство паники.

– Спасибо… Хорошо…

– Позволь поинтересоваться, где ты была ночью? – лже-Роберт Уилкокс посмотрел на меня, сжимая губы в полоску. Наши глаза встретились. Взгляда его я не смогла вынести больше нескольких секунд и сочла нужным заняться оборками своего платья.

– Я? Спала, разумеется… – мои зубы клацнули в страхе, и я была вынуждена их стиснуть.

Убить он меня не убьет – сказала я себе. Почему? Потому что… здесь рядом Матильда. Тогда надо убивать нас обеих.

– Ближе к полуночи я хотел убедиться, что с тобой все в порядке, даже был готов наткнуться на засов, но тебя не было в спальне, и постель была нетронута… – сказал Джулиан довольно сухо.

Я буквально кожей почувствовала на себе этот взгляд. Тяжелый, резкий, пронзающий и сильный. Мое сознание обволакивали этот грубый зычный голос и холодный тон с терпким вкусом подозрения, под ложечкой засосало, мои колени стали подгибаться.