• A2 used to express surprise, pleasure or sympathy, or when you disagree with somebody


(Я: А, вот и ты!)

(Г: Ах, вот ты где!)

А, там/здесь/туда/тут/вон ты есть!


Ah, there you are!


А, этот кофе есть хороший.


Ah, this coffee /ˈkɒfi/ is good.


(Я: Ну что ж, в следующий раз повезёт больше.)

(Г: Ну что ж, удачи в следующий раз.)

А хорошо/отлично, более_хорошей/лучшей удачи следующий раз/время.


Ah well /wel/, better /ˈbetə(r)/ (а) luck /lʌk/ next /nekst/ time /taɪm/.


(Г,Я: Ах, но это может быть неправдой.)

А, но то может не быть истинным.


Ah, but /bʌt/ that may /meɪ/ not be true /truː/.



airline noun /ˈeəlaɪn/ (а) авиакомпания


• A2 a company that provides regular flights to take passengers and goods to different places


авиакомпании пилот


an airline pilot /ˈpaɪlət/ (э)


авиакомпании пассажир


an airline passenger /ˈpæsɪndʒə(r)/ (а)


(Г,Я: бюджетная авиакомпания)

низко-стоимостная авиакомпания


a low-cost /ˌloʊ ˈkɒst/ airline


(Г,Я: бюджетная* авиакомпания)

   *[only before noun] low in price


a budget /ˈbʌdʒɪt/ airline


(Г: без излишеств* авиакомпания)

   *[only before noun] (especially of a service or product) including only the basic features, without anything that is unnecessary, especially things added to make something more attractive or comfortable


a no-frills /ˌnoʊ ˈfrɪlz/ airline


(Г: дисконтная авиакомпания)

дисконтная/скидочная авиакомпания


a discount /ˈdɪskaʊnt/ airline


(Г,Я: международные авиакомпании)


international /ˌɪntəˈnæʃnəl/ (э,о) airlines /ˈeəlaɪnz/ (а)


крупные/большие/главные/основные* авиакомпании

   *[usually before noun] very large or important


major /ˈmeɪdʒə(r)/ (а) airlines


(Я: Ему нужно было немедленно купить билет на самолет.)

Он имел_потребность купить авиакомпанейский билет немедленно/незамедлительно.


He needed /ˈniːdɪd/ to buy /baɪ/ an airline ticket /ˈtɪkɪt/ immediately /ɪˈmiːdiətli/ (э).


(Я: Компания стремится расшириться в сфере коммерческих авиаперевозок.)

PC Компания есть рассматривающая_(что-то)_и_думающая_о_том,_как_сделать_это_лучше* расширять/расширяться/развивать** в_в коммерческой авиакомпанейской индустрии.

   *[intransitive] look to (phrasal verb): look to something (formal) to consider something and think about how to make it better

   **[intransitive, transitive] to become greater in size, number or importance; to make something greater in size, number or importance

   **[intransitive, transitive] if a business expands or is expanded, new branches are opened, it makes more money, etc.


The company /ˈkʌmpəni/ (а) is looking /ˈlʊkɪŋ/ to /tu/ expand /ɪkˈspænd/ into the commercial /kəˈmɜːʃl/ (о) airline industry /ˈɪndəstri/ (э).


Идиома

БУ be looking to do something = to try to find ways of doing something


Попробуйте придумать фразу со словом airline. Я вот такую придумал:

I flew with Czech /tʃek/ Airlines from Moscow /ˈmɒskoʊ/ to Prague /prɑːɡ/.

fly /flaɪ/ – flew /fluː/ – flown /floʊn/



alive adjective /əˈlaɪv/ (э) живой, в живых

[not before noun]


• A2 living; not dead


(Я: Твоя мать всё ещё жива?)

Есть твоя мать всё_ещё живая/в_живых?


Is your /jɔː(r)/ mother /ˈmʌðə(r)/ (э/а) still /stɪl/ alive?


(Я: Врачи поддерживали жизнь ребенка в течение шести недель.)

(Г: Врачи продержали ребенка в живых в течение шести недель.)

Доктора держали/сохраняли/хранили младенца* живым в_течение 6 недель.

   *a very young child or animal


Doctors /ˈdɒktəz/ (э) kept the baby /ˈbeɪbi/ alive for six weeks /wiːks/.

keep /kiːp/ – kept /kept/ – kept /kept/


(Я: Ей приходилось красть еду, просто чтобы остаться в живых.)

Она должна была красть/воровать еду/питание/пищу/продовольствие просто оставаться живой/в_живых.