После моих слов Амир Маймун забрал у меня чашку с чаем и поставил ее и свою чашку на столик. Он налил в два высоких стакана фруктовую воду из графина и, как и в прошлый раз, вложил мне в руку емкость с напитком. А из второго стакана отпил сам.
- Это персиковая вода. Ты любишь персиковую воду?
- Сами персики мне больше нравятся. - И это я сказала, уже кивнув на вопрос Повелителя. Наверно, мне стоило промолчать.
- Нурания, ты сама капризная из всех знакомых мне дев. - Амир Маймун сказал это беззлобно. Но я все равно извинилась. Мне очень повезло, что настроение у Повелителя до сих пор не испортилось. И, конечно, я не могла представить, чтобы кто-то из одалисок смел капризничать в присутствии Повелителя.
- Сиди. - Сказал мне повелитель, а сам встал и быстрым шагом направился к своему рабочему столу.
Когда он оказался спиной ко мне, я жадно приникла губами к своему стакану и выпила все его содержимое. Персиковая вода оказалось достаточно прохладной, чтобы я смогла освежиться и более критично оценивать свое поведение. Я решила говорить как можно меньше и односложно отвечать на вопросы Властелина Материков и Морей.
Вернулся повелитель к дивану с украшением в руках. Сел он очень близко ко мне, так что легко смог взять мою ладонь в свои руки, и он сам надел мне на запястье золотой браслет с огромным сверкающим голубым камнем в центре и россыпью более мелких камней бледного оттенка голубого цвета. Камни слепили своей красотой и вызывающей роскошью, и я даже не сразу обратила внимание и на тончайшие плетения золотых узоров на всем браслете. Украшение должно было быть бесценным, его бы с гордостью носила даже принцесса. Не мою руку должны украшать такие сокровища.
У меня даже мелькнула мысль, что этот браслет совсем не подходит мне. Для визита к Повелителю меня нарядили в алое платье и все украшения, которые выделили мне для этой ночи, были с красным турмалином. Ну, конечно я не сказала достопочтенному Амиру Маймуну, что его дар не соответствует моему наряду. Наоборот, я с благоговением поблагодарила его.
- Голубой алмаз сверкает так же, как твои глаза, Нурания, - сказал он, не отпуская моей руки.
- Благодарю, мой Повелитель, вы очень щедры. - Повторила я свою благодарность ещё раз.
И Амир Маймун сделал то, что Властелин Материков и Морей делать не мог в силу своего рождения: он наклонил голому и поцеловал мою ладонь. Я вскочила и попыталась выдернуть свою руку.
Только Амир Маймун удержал мою руку, за нее притянул меня ближе к себе и, обхватив за талию, приник к моему животу головой. Это было неправильно! Повелители не должны себя так вести! Никогда ни от одной из одалисок, которая побывала в покоях самого Амира Маймуна и даже у его отца, я не слышала о подобном поведении Властелина. Хотя, с другой стороны, все, что происходило в покоях Повелителя оставалось тайной между двумя людьми. Ну, может быть мать Властелина или его главная жена могли расспросить счастливицу, которая провела ночь с Амиром. Но никто из обитательниц Сераля не мог знать о том, что происходило ночью в уединении между Повелителем и его женщиной.
Я старалась успокоиться и внушить себе, что мужчина, которого все называют Властелином Трёх Материков и Двух Морей, в своих покоях может вести себя так, как ему заблагорассудится. И не мне, которая снова стала одалиской, судить его поведение.
- Нурания, ты же не боишься меня? - Отстранившись от меня и посмотрев на меня снизу вверх, спросил Амир Маймун. – Кажется, что твое сердце сейчас пробьет грудную клетку.
Мое сердце и вправду могло выскочить из груди, но глядя на Амира я поняла, что его я не боюсь. Глупость наверно, но откуда-то появилась уверенность, что мне нечего бояться.