, воочию) focus [ˈfəʊkəs] — очаг (в см. в око, воочию)

fodder [ˈfɒdə] – питание

folk [fəʊk] – племя (в см. полк)

food [fuːd] – питание

foot [fʊt] – пеший, пехота, пешком, подошва (в см. пята, пятиться, путь)

footstep [ˈfʊtstɛp] – поступь (в см. путём ступать)

for [fɔː] – по, теперь, пока (в см. пора, пёр, пере)

forbear [fɔːˈbɛə] – предок (в см. предберун)

forbore [fɔːˈbɔː] – предок (в см. предбор)

forceps [ˈfɔːsɛps] – щипцы (в см. прицеп)

ford [fɔːd] – брод, вброд (в см. упёрто, переть)

fore [fɔː] – перед, передний, впереди

forebode [fɔːˈbəʊd] – предвещать, предчувствовать беду

forecast [ˈfɔːkɑːst] – предсказание, предсказывать(в см. пересказ, приказ)

foreclose [fɔːˈkləʊz] — исключать (в см. переключи)

foredate [fɔ: ʹdeıt] — датировать (в см. передать, придать)

foregone [fɔːˈɡɒn] – прежний (в см. предгон, пригон, перегон)

foreknow [fɔːˈnəʊ] – предузнать (в см. признав)

forewarn [fɔːˈwɔːn] — предварять (в см. предварён)

forge [fɔːdʒ] – поковки, проковывать (в см. прок, прочен, порка)

fork [fɔːk] – вилка (в см. порка, пырнуть, пороть)

forth [fɔːθ] – вперёд, впредь (в см. переть, пёр)

forward [ˈfɔːwəd] – препровождать (в см. приворот)

fossick [ˈfɒsɪk] – поиск (в см. посёк, посечь)

frame [freɪm] – рама (в см. в раме)

frank [fræŋk] — прямо

fraternity [frəˈtɜːnətɪ] – братья, братские, братство

freak [friːk] – прихоть (в см. /у/прёк)

freakish [ˈfriːkɪʃ] – прихотливый (в см. /у/прекающий)

fresh [frɛʃ] – пресный

freshen [ˈfrɛʃ (ə) n] – опреснять

fret [frɛt] – тереть (в см. прёт, бреет)

friend [frɛnd] – приятель

fright [fraɪt] – оправиться (в см. о/прятно)

frisk [frɪsk] – прыжок (в см. прыск)

frisky [’friski] – резвый (в см. прыткий, прыскать, резкий)

frizz [frɪz] — брызгать (в см. прыскать)

fro [frəʊ] – обратно (в см. врозь, против)

front [frʌnt] – перёд

frowzy [ˈfraʊzɪ] – спёртый (в см. противный)

froth [frɒθ] – брожение (в см. прёт, врозь, прочь)

frustrate [frʌˈstreɪt] – расстраивать

full [fʊl] – полный, наполненный, заполненный

fuller [ˈfʊlə] – валяльщик, сукновал

fullness [ˈfʊlnəs] – полнота, заполненность, наполненность

full-fledged [ˌfʊlˈflɛdʒd] – вполне (в см. полон /сил/ полетать)

fume [fjuːm] – благовоние (в см. вонь)

furious [ˈfjʊərɪəs] – свирепый (в см. пырей, /на/порист, пурга)

furl [fɜːl] – свёртывание, свёрток, свёртывать (в см. верея, верёлка, сверло)

furrow [ˈfʌrəʊ] – борозда (в см. верея, врвь, вѣрвь, веретья)

further [ˈfɜːðə] – поддерживать (в см. веретья, веретено, вратарь)

furtive [ˈfɜːtɪv] – воровато (в см. вертев/шись)

furtively [ˈfɜːtɪvlɪ] — вороватый (в см. вертлявый)

fury [ˈfjʊərɪ] – буря (в см. пурга)

fuss [fʌs] – пустяк

fuzzy [ˈfʌzɪ] – пушистый, вьющийся

gab [ɡæb] – говорить (в см. губа)

gaggle [ˈɡɒɡl] — гоготанье (в см. гоголь)

gait [ɡeɪt] – походка, ходьба (в см. ход, гать, геть!)

gallivant [ˈɡælɪvænt] — разгул (в см. гульбанить, гуливать)

gall [ɡɔːl] – желчь, жёлчь, желчный

garden [ˈɡɑːd (ə) n] – огород, градина, огородный

gargle [ˈɡɑːɡl] – полоскать горло (в см. гаркал, харкал)

garish [ˈɡɛərɪʃ] – очень яркий (в см. горящий, горишь)

garrulity [ɡəˈruːlɪtɪ] – говорливость (в см. горланить, горластый)

gay [ɡeɪ] – гарцующий (в см. гэй!, хэй!)

gate [ɡeɪt] – проход, выход (в см. ход, гать, геть!)

gaze [ɡeɪz] – глядеть, глазеть, взгляд

gazette [ɡəˈzɛt] – газета (в см. глазеть)

gelid [ˈdʒɛlɪd] — холодный (в см. голядь)

ghastly [ˈɡɑːstlɪ] – ужасный, ужасающий, ужасно

ghoul [ɡuːl] – вурдалак (в см. гул)

gibber [ˈdʒɪbə] – говорить (в см. губарь)

gibbosity [ɡɪˈbɒsɪtɪ] – горбатость (в см. гибкость)

gig [ɡɪɡ] – гичка (в см. гугала, гугали, гугать, гигна)

giggle [ˈɡɪɡl] – хихикать, хихиканье (в см. гигать