– Как интересно! Сам придумал?
– Сам. – неожиданно, даже для себя подтвердил я. – В таком виде она безо всякой соли до лета долежит спокойно, а на вкус будет, словно вчера выловленная: не прогоркнет и не станет как подметка.
Поздоровавшись с остальными обитателями, уселся за стол. Гретта поставила передо мной глубокую миску с кашей. Мясной.
– Это Хе́льми с охоты принес, – пояснила девушка и села напротив, уставившись на меня лучащимися глазами.
Эх, а я опять без подарка. Про ракушки я вспомнил, только когда уже собирался уходить с пастбища, и отвязывал от станка корзину. Станок, как я его называл, из гнутой дугой палки, с парой перекладин оказался отличной приспособой: можно и корзину прикрепить, или другой груз, типа различных мешков и скаток. Поясной ремень, мое ноухау, добавленный к плечевым ремням делали сей древний прообраз станкового рюкзака отличной грузовой платформой.
– Фроди, блин, чуть не забыл! Не знаешь, здесь из ракушек никаких ожерелий не делают?
– Ну-ка покажи, – заинтересовался пастух, увидел замороженных моллюсков, – Ого! Где это ты насобирал?
– Ну где-где? Все там же, в море
– Они что, тебе в сеть залезли? – иронично уточнил старик
Блин, шерлокхолмс недоделанный, ага, сейчас расскажу тебе, как ныряю за ними, держи карман шире!
– Да я новый способ ловли хотел попробовать, типа невода, не знаешь? – Фроди покачал головой, – ну это когда сетку в воду закидываешь, и за два конца к себе тянешь, а она все что по пути – загребает.
– Теперь понятно, – кивнул старик. – Это, парень, тебе повезло и не повезло одновременно.
– Что так?
– Стоят такие ракушки дорого. Только здесь у тебя некому будет их купить – это ж еда ярлов да конунгов. Насколько я знаю, этих гадов сюда из-за моря привозят. Не знал, что и у нас они водятся.
– Ну и хрен с ним, – я решительно махнул рукой, – сами съедим. Ты мне другое скажи, из них какие-нибудь женские украшения можно соорудить?
– Хм. Если аккуратно панцирь снять, только не варить, иначе блеск уйдет, то почему бы и не попробовать. … Для Гретты? – подмигнул он мне.
Я молча кивнул.
– Ладно, оставляй, подумаю, что можно сделать. Вот таких бы побольше, – он показал на винтовую, – из них прям роскошный подвес может получиться.
В итоге получается, что и сегодня я к своей подруге с пустыми руками заявился. Какая же я свинья! И что она во мне нашла?
После ужина я еще немного поговорил с Келдой и Гунаром, рассказал им обоим о новом способе хранения рыбы, заодно попросил намекнуть соседям о том, что ко мне снова можно за рыбой, и что теперь есть новый товар – рыба длительного хранения в ледяной корочке.
Получил подтверждение от Хе́льми что назавтра все в силе, и что с самого подъема он мной займется.
Наконец «раскочегарился» Эгиль – рассказал историю, как они ходили на Волчий остров, и как чуть было не промахнулись мимо него из-за шторма. А потом, когда все же смогли рассмотреть одинокий вулкан – самую высокую гору острова, и наконец пристали, в стороне от обжитых мест, на них напали козлоногие воины, что имели тело и руки мускулистого орка, а головы и ноги – козлиные.
Я сидел за столом, слушал слепого старика, некогда исходившего известный оркам мир вдоль и поперек, прихлебывал горячий хмельной мед, в доме было натоплено, и Гретта сидела рядом, прильнув ко мне и положив голову на плечо.
А после, когда все ложились спать, мне опять выделили вторую комнату, и съеденные днем моллюски доказали, что их не зря ценят хоть в моем мире, хоть в этом те, кто хочет провести ночь с женщиной.
***
Утром меня разбудил Хе́льми. Я аккуратно выполз из-под закинутой ноги Гретты (похоже ночью превзошел сам себя, и укатал девушку по полной – она даже не проснулась!), взял вещи, и вышел в общий зал.