– Нельзя нарушать правила! Нельзя заступать в чужой круг! – резко поворачивая Сабрину к себе лицом, грозно прошипел Снерш.

При этом он так тряхнул девушку, что её бриллиантовые серёжки закачались и стали переливаться всеми цветами радуги. На камни как раз попали первые лучи солнца, наконец‑то показавшегося из-за облаков.

Ресницы Сабрины затрепетали, но было видно, что от своего безумного порыва она отказалась. К ней пришло рассудительное спокойствие, так что Снерш немного расслабился и осмотрелся. После чего сразу недовольно поджал губы. Сестрёнка успела заступить в круг, который являлся соседним с моим.

– Не нарушу. Правда не нарушу, – между тем жалобно пообещала она Снершу.

Некоторое время дракон недоверчиво смотрел моей сестре глаза в глаза, но затем отпустил её. Сабрина тут же благодарно ему улыбнулась, а затем медленно, очень медленно, подошла к ограничивающим её круг камням. Там она, не обращая внимания на то, что дорогое золотое платье из-за этого будет испорчено, встала на колени и протянула ко мне свою руку.

– Я тоже не нарушу правила. Клянусь. Но прошу вас, отпустите меня! – жалобно попросила я Зарраха.

Проявив благородство, муж ослабил свои крепкие объятья, и, будучи свободной от его рук, я со слезами на глазах зеркально повторила путь сестры. А затем наши ладони соприкоснулись, но большего… большего мы позволить себе не могли. Расстояние между кругами дозволяло только это.

… Увы, я была готова реветь навзрыд, но нам досталась только такая милость!

И всё равно мы не могли оторвать взгляда друг от друга. И нам было всё равно, что, позабыв про приличия, абсолютно все драконы на плато и их мереш неотрывно наблюдают за нами.

– Сабрина, – прошептала я, и сестра мне с улыбкой сказала:

– Омико, как же я скучала по тебе.

Да, мы не видели друг друга с момента моей помолвки с Ортольдом – долгие двадцать дней.

Глава 6


Заррах до последнего не верил, что брат появится, но тот прилетел. И сомнений в том, что Элли Сабрина ван Крауд стала его женой на законных основаниях, не было. От неё исходил полностью подтверждающий это запах, и аура её изменилась соответствующе.

– У тебя ведь не было с ней отклика, – с претензией в голосе тихо обратился Заррах к кузену и невольно скривился. Все его предположения о том, как Снерш преодолел препятствие, выглядели крайне непристойными.

– Видимо ты удивлён по причине, что сам не способен столь хорошо контролировать свои поступки, – сыронизировал Снерш в ответ и, демонстративно посмотрев в сторону Омико, добавил. – Тебе всегда нравилось раздирать шеи, я помню. Но впечатляет, что сдерживать себя от любимой привычки ты не можешь даже со своей женщиной. Как ты там мне советовал недавно? Тебе стоит унять в себе зверя, кажется?

Брат, как и всегда, был остёр на язык. Однако Заррах предпочёл не отвечать ему по другой причине. Звук горна возвестил, что время ожидания желающих принять участие в ритуале избрания вышло. Пришла пора начать битву за титул императора.

Все претенденты приняли истинный облик и, гордо вытягивая длинные шеи, приблизились к краю плато. Поддерживая их, со всех окрестных гор раздался подбадривающий рёв драконов. Но первое испытание не должно было стать сложным. Участников оказалось пятеро – совсем немного! Но из-за нечётного количества сперва необходимо было отсеять кого-либо и тем создать пары для предстоящих дуэлей. И по этой причине, традиционно, заданию не предстояло быть кровопролитным. За него даже не последовало бы смерти мереш. Проигравшего на этом этапе предполагалось лишить права продолжать участие в ритуале и только.