На входе в пустыню собралось всё племя. Впереди стояли Амал с женой, Андроник их узнал, это были те самые не знающие английского языка пассажиры машины, везущей его из пустыни в аэропорт. За ними стояли Катрина с Маликом и Мариком. Андроник увидел в толпе знакомое лицо лётчика Михеля, он улыбался, и махал рукой, пока, по кивку головы Абдулы не понял, что его заметили.
Рядом с ним он заметил и Софу. Женщина намертво приклеилась к единственному в толпе мало-мальски знакомому человеку. Она тоже стояла и улыбалась Абдуле и Андронику.
Все остальные громко кричали, выражая свою радость, несколько недель они уже не видели Абдулу. И были очень рады его возвращению.
Амал поднял руки вверх и после того как все замолчали, произнёс короткую приветственную речь.
Андроник плохо понимал этот язык, за то время, когда он жил в племени, он с трудом выучил несколько слов. На помощь ему пришла Катрина, непонятно каким образом, оказавшаяся у него за спиной, и тихо переводившая ему на ухо то, что произносил Вождь.
«Сегодня великий день. Я передаю свои полномочия вождя этого племени своему сыну, и рад, что Абдула успел вернуться, к церемонии. Более надёжного советника, чем он, нашему племени и пожелать сложно. Я надеюсь на то, что он будет наставлять и моего сына, как когда-то и меня и моего отца на путь истинный».
У Абдулы сердце обливалось кровью, ему очень хотелось остаться здесь на всегда, и предотвратить как этот, ещё многие и многие концы света, ради тех, кто смотрел сейчас на него, ради их детей, внуков и правнуков, но у него было одно очень важное незаконченное дело.
Он как мог, стараясь не заплакать, заговорил: «Милые мои. Родные. Сегодня наступил тот день, когда наконец Малик, тот самый маленький Малик, который ещё в три года поймал свою первую змею, а в восемь уже охотился наравне со взрослыми, в десять сам водил машину, а в восемнадцать сам отправился через всю пустыню за невестой. Теперь он уже достойный муж и отец. Решение Амала, не стало для меня неожиданностью, наш вождь рассказал мне о нём не так давно и я считаю, что более достойного приемника ему найти будет сложно. Поздравляю тебя мой мальчик!».
4. История Катрины. Первая ночь в племени
Катрина переводя сказанное отцу, улыбалась, представляя картины из детства своего супруга. А при упоминании шаманом последнего события из жизни Малика с головой окунулась в воспоминания, как она, будучи еще совсем молодой глупой и злой, испортив отношения со всеми, кто к ней до этого неплохо относился, отправилась в пустыню. Ей тогда казалось, что это будет лёгкая прогулка, в результате которой она обретёт сильных и взрослых союзников для борьбы с этими глупыми мальчишками, не пожелавшими исполнять её волю.
Когда, она уже почти сутки, одна без еды и воды, бродила по пустыне, не видя, ни того места, откуда пришла, и ничего похожего на стоянку племени, её охватил неподдельный страх. Она села на песок и заплакала.
Именно в этот момент к ней подошёл он, парень не намного старше, чем сама Катрина, он протянул ей бутылочку с очень странным узором и произнёс на английском: «Пей».
Она не стала спорить, и в два глотка осушила бутылку, даже не поняв, что в этой бутылке было.
Катрина старалась расспросить парня о том, кто он и откуда вообще взялся, но, парень, только мотал головой, мол, он её не понимает.
Девушка старалась, как могла найти с ним общий язык, показывала пальцами разные жесты, рисовала на песке картинки, но парень только мотал в ответ головой.
Катрина не выдержала, и заорала на парня: «И угораздило ж меня с тобой связаться, неужели трудно понять, отведи меня к своему папе!»