Вторая книга Блая, выпущенная в свет два года спустя, в 1792-м, называлась «Путешествие в Южные Моря, предпринятое с целью переправить хлебное дерево в Вест-Индию; включая отчет о мятеже на борту судна». Впервые Блай, основываясь на своих записях в судовом журнале, поведал миру о путешествии «Баунти» до мятежа и о пятимесячной стоянке на Таити. Книга мгновенно стала бестселлером, выдержала несколько переизданий и долгое время, в течение почти полутора столетий оставалась единственным свидетельством о плавании «Баунти» от первого лица.

В тридцатые годы двадцатого века британский исследователь Оуэн Раттер (Owen Rutter) предпринял титанические усилия по расшифровке и транскрипции всех трех существующих рукописей участников того легендарного плавания: штурмана Джона Фрайера, помощника боцмана Джеймса Моррисона и капитана Уильяма Блая. Результатом этой работы и стали три раритетных издания, уже упоминавшиеся выше – «Путешествие на баркасе Баунти…» (1934; с дневником Джона Фрайера), «ДневникДжеймса Моррисона» (1935) и «Судовой журнал Баунти» (1937)17.

И вот эти книги лежат передо мной на столе в зале Британской Библиотеки. Слегка потертые дорогие переплеты, плотная, чуть пожелтевшая бумага, неровные края страниц…

Когда в начале девяностых годов XVIII века Блай редактировал свои записи, готовя их к публикации, он, как и подобает морскому офицеру и джентльмену, старался – надо отдать ему должное – быть объективным и честно рассказать о плавании «Баунти». Но сегодня мы знаем: в своем «Путешествии в Южные Моря» (1792) дотошный капитан вольно или невольно что-то исказил, а кое-что и утаил. Поэтому только детальное исследование его судового журнала – этого «непричесанного» и немного косноязычного ежедневного отчета, который Блай вел, не задумываясь о последующей публикации, этого сухого «внутреннего» документа, предназначенного для прочтения в лучшем случае архивариусам и лордам Адмиралтейства, плюс сопоставление этого текста с альтернативными, неофициальными свидетельствами Моррисона и Фрайера может дать нам более-менее полную картину того, что происходило на борту «Баунти» по пути на Таити и дальше.

Итак…

Спитхэд – Мыс Горн

«…Воскресным утром 23 декабря 1787 года мы вышли из Спитхэда и, пройдя скалы Нидлз, взяли курс в пролив, движимые свежими порывами восточного ветра. После полудня один из матросов, убирая верхний парус на грот-мачте, сорвался с рея, но к счастью спасся, ухватившись в падении за мачтовую подпорку. Ночью ветер окреп до сильного шторма…».

Так капитан «Баунти» описывает самое начало плавания.

Первый же день – и чуть было не произошел несчастный случай. Фамилию сорвавшегося матроса мы так и не узнаем (скорее всего, это был кто-то из неопытных новичков), но ему, бесспорно, очень повезло. На парусных судах падения с вант случались часто, и, если человек, пролетев не один десяток метров, ударялся о палубу – его ждала верная и мучительная смерть. Провидение словно продолжало намекать о чем-то экипажу переименованной «Бетии», но моряки на такие мелочи внимания не обращали.

Дальше – больше. Рождество омрачилось тем, что штормовая волна смыла в море несколько бочек с еще свежим пивом. Стихия не унималась еще четыре дня, постоянно заливая трюм и основательно подпортив корабельные запасы хлеба. Однако 29 декабря погода заметно улучшилась, шторм утих, и выглянуло солнце. Новый 1788 год экипаж встретил в хорошем расположении духа, идя на всех парусах под устойчивым северным ветром.

В 9 часов утра субботы 5 января «Баунти» приблизилась к главному острову Канарского архипелага – Тенерифе. Команда имела возможность созерцать, как пишет Блай, «примечательный мыс, напоминающий лошадиную голову с отдельно торчащими ушами». На следующее утро судно стало на рейде неподалеку от того места, где сейчас находится морской порт Санта-Круз де Тенерифе.